Форум » Берсерк » лик Кентаро Миуры » Ответить

лик Кентаро Миуры

Alesaan: А видел ли его кто-нибудь? Я фото не сумел найти, а на диске с аниме его интервью было только в аудио записе. Он что? скрывается от разгневанных поклоников?

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Nastanados: Новое фото Миуры http://photos1.blogger.com/img/75/4233/640/miura.jpg Фотография старая, автор опубликовал её в своем блоге ещё в 2005-м году. http://japonicante.blogspot.ru/2005/03/

Фарнеза: Ой, какой симпатичный он тут

Nastanados: Снова цитаты Миуры из старых томов (взято из группы вконтакте с другим переводом). 1993: Убийца (4) Не надо мне этих сюжетных мотиваций, просто сделайте уже "Star Wars"~. 1993: Ценность Что я перерисовал, так это лица. Пожалуйста, покупайте том 5. ♡ 1993: Отправление на фронт Я раньше выполнял жим лежа на 80кг... *кхм-кхм* 1993: Битва Я с головой ушел в чтение Острова Сокровищ, книгу принес мой ассистент Учи. Сильвер крутой и строгий! 1993: Каска (1) Робокоп 3, интересный ли фильм? Я не согласен с менеджером*. *Скорее всего речь о работнике журнала Young Animal 1993: Каска (2) Я слег с температурой 40 °C. Если так подумать, я в этом году брал пока что всего два выходных. 1993: Каска (3) Я снова не смог участвовать в воссоединении в Колледже Искусств Японского Университета. А хотел послушать Kubo Karaoke. 1993: Готовы к смерти (1) В июле мне исполнится 27. Оглядываясь, вся жизнь ради манги. Должен ли я быть доволен этому?


sparkey: Да он для 2005 года весьма не плох. Полагаю сейчас он примерно также выглядит, хоть и прошло 12 лет.

Nastanados: новая иллюстрация к "Мартовскому льву".

Фарнеза: За несколько дней до выхода новой главы манги Берсерк, Кэнтаро Миура прокомментировал критику в свой адрес японскому изданию Huyposting Japan. Интервьюер: «Миура-сан, как вы относитесь к тому, что все называют вас исписавшимся мангакой, который влил в свою мангу слишком много моэ и совсем утратил брутальный стиль старого берсерка?». К.Миура: «Надоело. Закрываю берсерк до конца января. Наше с вами интервью стирать не заставлю, но если опять какие-то нападки будут из-за моэ, то просто дропну в будущем проект и можете читать свой ван пис или гуля».

Nastanados: Фарнеза А, это вы про переводчика, сильного до абсурда, с фетишами ЗЫ Так, понял, на всякий случай - указывайте цитату, а то не понятно, сами придумали или взяли откуда-то.

Nastanados: Снова возвращаюсь к комментариям Миуры, из перевода вот этой группы (теперь, к сожалению, заброшенного) https://vk.com/mangaberserk 1993: Готовы к смерти (2) Уважаемый Суэмицу, присланный вами материал очень полезен. Спасибо. 1993: Готовы к смерти (3) Посмотрел "Парк Юрского Периода". Я впервые так потрясен с "Возвращения Джедая". 1993: Выживание Судзуян, свяжитесь со мной по ******* (Оригинальное японское слово - бессмыслица. Это может быть опечаткой. В связи с отсутствием прямого источника на журнал, оставлено как есть). 1993: Костёр из грёз Том 6 выйдет 29 сентября. В нем полностью показан потенциал Гатса. Пожалуйста, покупайте. ♡ 1993: Битва за Долдрей (1) В праздик я ходил на рыбалку, но ничего не поймал. Только подремал у берега. 1993: Битва за Долдрей (2) Я ничего такого не сделал, но потерял 5кг. Почему??? 1993: Битва за Долдрей (3) Наконец-то доделал, как заставил себя выкладываться на полную. 1993: Битва за Долдрей (4) За последние два месяца я в среднем спал около 4 часов. Уже совсем скоро, Сатонака-сан. 1993: Битва за Долдрей (5) Мне будет нехватать таких невероятных спортсменов, как Масутацу Ояма, Садахару О и Тиёнофудзи Мицугу. 1993: Битва за Долдрей (6) Родригес Ясуши (псевдоним), поздравляю с серийным издательством!

Nastanados: Первая часть вроде бы ранее не выложенного здесь интервью. Миура, Кодзи Мори и Хоси Такаси о Чике Умино (все три части на английском). https://japanesetranslationblog.wordpress.com/2017/11/16/miura-kentaro-x-mori-kouji-x-hoshi-takashi-discussion-on-umino-chika-translation-part-1/ https://japanesetranslationblog.wordpress.com/2017/11/30/miura-kentaro-x-mori-kouji-x-hoshi-takashi-discussion-on-umino-chika-translation-part-2/ https://japanesetranslationblog.wordpress.com/2017/12/24/miura-kentaro-x-mori-kouji-x-hoshi-takashi-discussion-on-umino-chika-translation-part-3-final/

Nastanados: https://www.youtube.com/watch?v=QKddRrgIpuw видео о "Берсерке" и Миуре. Увы, на французском. Если только Фарнеза переведет.

Nastanados: В группе Bezerker появился перевод интервью с Миурой (2002-го года): https://www.youtube.com/watch?v=AURMxZ7BWRc

непереносим: Nastanados Ассоциации голоса с голосом монаха )))

Nastanados: Новогоднее поздравление от Миуры.

непереносим: Ну надеюсь у старика всё норм будет в новом году ))))

Nastanados: Новое интервью Миуры и Юджи Каку (автор манги "Адский Рай"). Пока только на японском https://sp.shonenjump.com/p/sp/1903/jigokuraku_interview/ ЗЫ И заодно - совместный рисунок-кроссовер https://sp.shonenjump.com/p/sp/1903/jigokuraku_interview/_image/ill6.png

непереносим: "Адский рай" мне зашёл, пока что. Хорошая манга.

Nastanados: Хорошая статья о хиатусах Миуры и их причинах, из паблика "Bezerker" https://vk.com/@bezerker-hiatus-miury-pochemu-tak-mnogo-i-dolgo

Ubik: Nastanados, спасибо, статья довольно содержательная, есть интересные факты, о которых я раньше не слышал. Но, вместе с тем, я решительно не согласен с автором по поводу качества рисунка. Я даже при прочтении давал посмотреть сравнительные фреймы жене, чтобы та оценила непредвзято. По тексту иногда создаётся ощущение, что Миура не просто перешёл на планшет, а ему отрубили руки и он рисует носом. Неоднократно идёт речь о том как это тяжело!))))

Nastanados: Интервью Миуры французскому издательству Glenat Manga по случаю издания 40-го тома и выхода ранобэ "Берсерк: Рыцарь Огненного дракона". https://vk.com/@bezerker-miura-pro-dolgoletie-planshet-i-chernye-dyry-bezerker Перевод паблика Berzerker PS Также ещё одно интервью, французский оригинал и перевод на английский.

Nastanados: Миура — про конец «Берсерка», Netflix & будущее https://vk.com/@bezerker-miura-pro-konec-berserka-netflix-buduschee-intervu-2019 Очередное интервью Миуры, перевод паблика Berzerker

Ubik: Nastanados, спасибо за интервью! Было интересно читать. По поводу режима работы в особенности - кое-что из той статьи про работу мангаки и причины хиатусов подтвердилось. С Netflix и любыми другими экранизациями на мой взгляд стоит повременить.

Nastanados: Новости с СК. Несколько новых фото Миуры, появились благодаря Аккиу, жене мангаки Кодзи Мори. http://www.skullknight.net/forum/index.php?threads/previously-unseen-pictures-of-miura-from-akkius-blog.15749/#post-255751 Правда, у Миуры на всех заштрихованы глаза.

непереносим: это типа рестлеры?

Nastanados: непереносим Только тот длинноволосый, на первых фото.

непереносим: Nastanados я больше ориентировался на задний фон последней фотки. Ассоциации вызвало похожие.

Nastanados: https://natalie.mu/comic/pp/younganimalzero Новые интервью Миуры на японском, есть также несколько новых картинок из "Дуранки".

Nastanados: https://vk.com/@bezerker-miura-pro-priemnikov-germafroditov-i-vnutrennuu-kuhnu-interv Перевод интервью от паблика bezerker

Nastanados: Ещё немного артов от Миуры. Вышло к Новому Году, но я пропустил https://preview.redd.it/avpkw2k5p6841.jpg?width=640&crop=smart&auto=webp&s=7f841af8905a823a6b59bf06e21d95caf92e0858 кроссовер "Берсерка" и "Дуранки", Пак и Пан.

Nastanados: Ещё один арт с Гатсом https://sun9-16.userapi.com/c205724/v205724963/6a87c/w6ieuPipioI.jpg

Pandemonium: Небольшой разбор рабочего места. Замечена статуэтка Робокопа на полке. На стене концепт предположительно более повзрослевший Фауна из Дуранки Отмечу, что очень толковое офисное кресло. Я за свою жизнь насмотрелся на всякие пластмассовые креасла у которых колесики отламыватся, ножки трескаются, обшивка стирается.



полная версия страницы