Форум » Берсерк » Ханафубуку » Ответить

Ханафубуку

Flash Gordon: …а тем временем Гатс и Ко направляются к острову Скеллиг, в гости к одному из самых могущественных волшебников (если не самому могущественному) – легендарному Королю Эльфов. Полный его титул в оригинальном японском тексте манги звучит как «Ханафубуку О». Если перевести на русский, то осмысленности не прибавится: что-то вроде «Повелитель Цветочной Бури». Хотя если взглянуть на стр 33 (глава 237) тома 28, то можно предположить, что в данном случае имеются ввиду не вообще цветы, а именно цветы вишни (достаточно взглянуть на форму лепестков на соответствующем фрейме). Так кто же он – это король? Что означает этот загадочный титул? Как он выглядит, в конце концов? И сможет ли он помочь нашим героям? Сплошные вопросы. Так что предлагаю форумчанам делиться предположениями на тему «Кто такой этот Ханафубуку?».

Ответов - 55, стр: 1 2 All

Sel: И всё равно вариант есть вариант и я буду его, как и другие, рассматривать как вероятный пока не прочитаю истину. Как сказал Пак в 5 главе 14 тома "такой уж я есть".

kirill: Flash Gordon пишет: цитата: в 1 главе 13 тома он говорит что одолеет Войда - это предсказанно судьбой - он лиш сомневается не здесь и сейчас ли это произойдёт Не-а. Он не это говорит. На самом деле реплика звучала приблизительно так: «Войд сказал бы, что наша встреча обусловлена причинностью». Про победу над Войдом он не говорил. Не-а."На этом сайте такой перевод-Я говорил, что одолею Войда это предсказано судьбой. Неужели это здесь произойдет?"

utax: Sel пишет: Мне кажется ты забываеш что говориш о короле эльфов а не об обычном короле. Эльфы и сами по себе чёкнутый народец а король.....вполне может в этом плане быть совсем отмороженным:) А то что пак неможет быть королём эльфов - это как то глуповато звучит. Я нескажу что являюсь экспертом по Берсу, но из того что я прочитал и понял можно вывести примерно следующий факт - в этом мире возможно всё. Король без авторитета - не король, тем более у Пака не так уж и много гордости (вспомним женишка Фарнезы )


Flash Gordon: utax kirill пишет: Не-а."На этом сайте такой перевод-Я говорил, что одолею Войда это предсказано судьбой. Неужели это здесь произойдет?" Я говорил не о том переводе, который на сайте, а о том, который ближе к истине.

utax: Flash, я такого не писал

kirill: Flash Gordon пишет: Я говорил не о том переводе, который на сайте, а о том, который ближе к истине. Ты знаток японского?

Flash Gordon: kirill пишет: Ты знаток японского? Не-а, не знаток. Но переводчик, работающий на издательство Dark Horse японский язык всё-таки знает. Вот страница из официального релиза Берсерка в Америке с той самой репликой РЧ: См. нижний фрейм Как видишь, ни о какой победе над Войдом речи не идёт.

kirill: Flash Gordon пишет: Не-а, не знаток Все таки вставил свое Не-а, ну что ж...Надо позвонить миуре попросить, что б он другую реплику написал РЧ!

Flash Gordon: kirill пишет: Надо позвонить миуре попросить, что б он другую реплику написал РЧ! Ты знаток японского?

kirill: Flash Gordon пишет: Ты знаток японского? Есть пару навыков.Ну например Канишуа!Пако и т.д.! Я думаю, мы спомощью жестов друг друга поймем!

Flash Gordon: kirill пишет: Я думаю, мы спомощью жестов друг друга поймем! Ага, с помощью жестов. Ты ж по телефону автору звонить собрался. Короче говоря, предлагаю закончить флудоофтоп. Тема совсем про другое если что.

Sel: Мне вот что больше интересно - идут то они к королю из-за Каски, но доживёт ли Каска до встречис Ханафубуку (грустно конечно, но как вариант). Ато Гатс в последнее время её терять сильно часто начал да и Каска сбежать от него пытается. Может статся что и не узнаем мы кто такой этот король

Air Gear: Ато Гатс в последнее время её терять сильно часто начал да и Каска сбежать от него пытается. Эээ... батенька, а вы, на какой главе остановились, если не секрет? А то информация у вас старовата.

Sel: v28c06 по последней вышедшей читаю А что, глупость ляпнул

Air Gear: А ты не заметил что в последнее время, эта тенденция исчезла? Как-никак целый штат нянек. Да и она врятли будет потеряна, в конце - концов, один из ключевых персонажей. Да и намеков на это нет никаких.

Sel: Air Gear пишет: А ты не заметил что в последнее время, эта тенденция исчезла? Как-никак целый штат нянек. В последнее время незаметил. То Каска бандитов объедать убегает (давно было, но всёже), то Фарнеза её потеряла (пусть та в лагерь пошла, а ведь могла и ещё куда) - штат то штат, только поговорка есть "У семи нянек дитё без присмотра" , то их тролли похитили (успеть-то Гатс успел, но успел только-только - в следующий раз может и неповезти так). Air Gear пишет: Да и она врятли будет потеряна, в конце - концов, один из ключевых персонажей. Да и намеков на это нет никаких. Ну вроде как ключевой и намёков вроде тоже нету, вот только я когда мульт смотрел тоже долго не подозревал что так всё закончится. Аниме хоть и не манга, но снято вроде более-менее точно, без сильных отклонений. Намёки там конечно были, но намёки на что-то грандиозное и связанное с 2 главными героями (прощальное слово Зодда перед проламыванием им замка насквозь), так это сразу было понятно - один - прирождённый лидер с королевскими замашками, другой - отмороженный рубака с желанием махаьть мечом без передыху (мол "Когда я дерусь я ни о чём недумаю")

Air Gear: Так, насчет потерь. 1. Последний раз это было аж в 26 томе, если я ничего не забыл. А щас уже 32, и никаких посылок. 2. Если бы этого не было, я бы страшно удивился, это же, как в любой истории. У мужика есть любимая, неспособная за себя постоять, и много врагов. Чем враги и пользуются, сволочи. Её ещё и в заложники где-нибудь возьмут. Попомните моё слово. 3. Все её побеги/потери носили сюжетный характер. Ну вроде как ключевой и намёков вроде тоже нету, вот только я когда мульт смотрел тоже долго не подозревал что так всё закончится. Хе-хе-хе... забудь ты про анимэ, тут другой расклад. В манге все было вполне предсказуемо...

Sel: Air Gear пишет: Последний раз это было аж в 26 томе, если я ничего не забыл. А щас уже 32, и никаких посылок... Хе-хе-хе... забудь ты про анимэ, тут другой расклад. В манге все было вполне предсказуемо... Вот и я о том же что у кого-то 32, а у кого-то 1-7 и 13-28. Эх, ну недаётся мне английский Ладно, буду надеятся на местных умельцев-перекройщиков. За просвещение спасибо. А на счёт Каски...что-то чересчур много народу её убить пытается - и бандиты, и апостолы, и духи, и псина,...Но это уже офф-топ.

kirill: Flash Gordon пишет: Ага, с помощью жестов. Ты ж по телефону автору звонить собрался. Короче говоря, предлагаю закончить флудоофтоп. Тема совсем про другое если что. Да ты прав..придется лететь к нему! И на этом закнчиваем оффтопофлуд, торжественно! интерестно, Грифф уже выслал реаниматоров на Ханафубуку!Или он лично явится к легенде?

Nastanados: Эта древняя тема, долгое время пылилась в архиве. Но поскольку персонаж наконец-то появился, думаю, её стоит перенести в основной раздел.

Nastanados: Пара мыслей про Даннан. А ведь по сути она пока не показала особой силы, скорее даже наоборот - совсем не производит впечатление чего-то могущественного. С другой стороны - может это такая задумка, что по настоящему сильный не должен демонстрировать это на право и на лево?

sparkey: Flash Gordon пишет: что-то вроде «Повелитель Цветочной Бури». Хотя если взглянуть на стр 33 (глава 237) тома 28, то можно предположить, что в данном случае имеются ввиду не вообще цветы, а именно цветы вишни (достаточно взглянуть на форму лепестков на соответствующем фрейме). Так кто же он – это король? Что означает этот загадочный титул? Как он выглядит, в конце концов? И сможет ли он помочь нашим героям? Сплошные вопросы. Так что предлагаю форумчанам делиться предположениями на тему «Кто такой этот Ханафубуку?». Да Сэр) Вы были близки к разгадке прошло каких-то 9-10 лет и мы узрели https://s30.postimg.org/kk2uijf8x/zzxs.jpg

Nastanados: sparkey А я как-то писал, что может никакого короля вообще нет. Тоже в некотором роде был прав (хотя имел в виду совсем другое).

sparkey: Nastanados пишет: А я как-то писал, что может никакого короля вообще нет. Тоже в некотором роде был прав (хотя имел в виду совсем другое). я как-то читал комикс Druuna ... и... .. ну.. может быть это такой необычный король) Пак то не мог ошибиться... он что-то видел)

Nastanados: sparkey да уже давно объясняли - просто специфика японского языка, когда не всегда можно понять пол того, о ком говорят. Что-то вроде "их величество".



полная версия страницы