Форум » Берсерк » Ремейк аниме Берсерк (продолжение) » Ответить

Ремейк аниме Берсерк (продолжение)

FEST: Ремейк аниме Берсерк. Не знаю, выкладывали на форуме или нет (особо обычно не читаю его). В общем, первый телеролик нового аниме по Берсерк: Первый телеролик (там же можно его и скачать) Второй телеролик У меня уже слюнки текут. Думаю на сайт тоже надо запостить, Keishiko;) Прочие ссылки, на данную трлиогию http://berserk2010.blogspot.ru/ блог на английском, с новостями по фильмам и интервью с создателями (анонс на форуме) http://www.younganimal.com/berserk/cm/index.html - трейлеры на сайте "Young Animal" http://www.youtube.com/user/berserkfilmtv/videos сборник видео на японском - трейлеры фильмов, интервью с актерами http://reanimedia.ru/news_05_04_2012.html объявление о лицензированном выпуске в России компанией Реанимедия https://twitter.com/Clara_de_Porras оффициальная страница в Твиттере (Клара де Роррэт) http://www.berserkfilm.com/index.php оффициальный сайт трилогии http://berserkfilm.ru/ оффциальный сайт в России (расписание выхода в кинотеатрах) Новости с ANN [more]http://www.animenewsnetwork.com/interest/2011-07-05/berserk-film-slated-for-next-january выход фильма планируется в январе 2012 http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-07-07/1st-berserk-anime-film-title-revealed открытие официального твиттера http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-07-12/berserk-golden-age-arc-to-be-made-into-3-anime-films решение сделать "Золотой Век" в виде трилогии http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-07-14/1st-berserk-film-teaser-trailer-streamed первый тизер http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-09-20/weekly-wrapup-11/sep-17/sep о композиторах будущего фильма (Сагису и Хирасава) http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-09-22/berserk-tv-ads-for-manga-volume-36-1st-film-streamed выложены два первых ролика на сайте Yunganimal http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-11-01/1st-berserk-film-newest-trailer-streamed новый трейлер http://www.animenewsnetwork.com/news/2011-11-21/berserk-anime-2nd-3rd-films-to-open-in-2012 выход фильмов обещан в 2012 году, указана дата выхода первого и продолжительность каждого http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-01/berserk-anime-films-cast-interviews-streamed появились виде-интервью с сейю Гатса, Гриффита и Каски http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-13/4-more-berserk-anime-film-cast-interviews-streamed видео-интервью с сейю Джудо, Рикерта, Шарлотты и Зодда http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-17/1st-berserk-film-ending-theme-music-video-streamed виде с укороченной версией эндинговой песни к первому фильму http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-20/berserk-film-ad-with-kinezo-ticket-system-streamed берсерко-реклама http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-25/1st-berserk-film-6-minute-digest-trailer-streamed 6-ти минутный трейлер к первому фильму http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-01-27/1st-berserk-anime-film-ads-cast-interviews-streamed пара новых трейлеров и интервью с сейю Коркуса, Пиппина Гастона и Юлиуса/Адона/Конрада http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-02-01/1st-berserk-anime-film-special-preview-streamed 125-секундное специальное превью от Warner Brothers http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-02-12/japanese-box-office-february-4-5 японский бокс-оффис. Первый фильм собрал 594,707 долларов http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-02-20/berserk-2nd-film-slated-for-june-23 второй фильм выйдет 23 июня http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-02-27/japanese-box-office-february-11-12 японский бокс-оффис. Общие сборы первого фильма 1,348,352 долларов http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-02-28/japanese-box-office-february-18-19 первый фильм выбыл из чартов[/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Nastanados: http://forum.kinopoisk.ru/showthread.php?t=139433&page=2 начиная с 46-го коммента - спор МОРО с очередным неадекватом-поклонником новой версии. Не хочу сказать ничего плохого о фанатах новой экранизации, но что делать вот с такими экземплярами?

Фарнеза: Цитата, Haggard: "Я тебя огорчу, но это японская дрисня, смахивающая на вопли из японской попсы, мало того, что ужасно звучит, но еще и никак не подходит к атмосфере." После того, как он оскорбил Susumu Hirasawa, нет ему прощения. О чем можно дальше разговаривать? Он убежденный в своей правоте.

Sparky: Да вся трилогия полное говно Это такая же крайность как вся трилогия гениальное творение Вполне себе аниме по мотивам с низким порогом входа... ценность которого заключается в нескольких ключевых моментов оставшихся из первоисточника... (вступление в ряды ястребов, убийство Юлиуса с сыном, сцена у фонтана...) Картинка ведь только от части плохая, если бы он абсолютно состоял из 3д ...то да, гаси свет. Но у фанбоев так рвет от него жопу Это же всегда так было, будет и есть... ун на Звездные войны покушаются. Другое дело переживать за тех, кто чего-то не поймет, смотря фильмец по мотивам... Большая неудача трилогии в том, что появилась Атака на титанов также привлекательно выглядящая в 1080p с большим количеством вечернего зарева в кадре... НО! ун ребятки насыщенный сериал сняли с такой картинкой как у вас в трилогии(только без 3d).... Досадно! Что похожим образом не экранизируют мангу Берсерк...(((


Nastanados: Sparky Да МОРО возможно перегнул палку, но проблема в том, что его оппонент встал в позицию "я королевский мушкетер, а вы - представители секс меньшинств", а потом принялся кидаться говном во всех подряд, включая композитора. Кстати, я ведь тоже не считаю Хирасаву величайшим музыкантом, я даже не уверен, что он лучше Сагису, но последний явно не особо трудился над музыкой фильмов. ЗЫ Не считая опускания сериала безо всякий причин и аргументов.

Sparky: Nastanados пишет: но что делать вот с такими экземплярами http://youtu.be/bRFmc4E8M2k По методике ОкупайБерсекиляй ... ловить, снимать на камеру, обливать колой ("Eclipse" drink - sour black cola with pomegranate) заставить целовать фигурку 3д солдата из трилогии распечатанную в 3д принтере... в конце "казни" переводку на лоб с клеймом (переводки которые раздавали на премьере 3 части в Японии) хотя нужно начинать с переводки... так логичней будет ----

Nastanados: Sparky Вы слишком жестоки Про берсеркоколу и луковую тысячелетнюю башню ещё не слышал

Sparky: Тут или не вступать в такие споры изначально, или вступать для веселья, но не обольщаться на счет своих способностей в предубеждение всех несогласных... Зачем люди тратят нервы и время, чтобы доносить для всех что книга(манга) лучше... Не из побуждений ли помочь ближнему? Это странный момент, милостыню в переходах не кидаем, а в интернатах постоянно снисходим просвещать всех неправых... Трудно быть богом и каждого просветлять... В английском языке есть прикольные фразы образовавшиеся видимо в долгих и мучительных срачах... какбы оптимизация общения, антисрачные фразочки... Good for you! (типа хорошо для тебя, но не для меня.... Смотришь это говно? Хм, наверно хорошо для тебя...)

MOPO: Sparky пишет: Это такая же крайность как Не крайность, а факт. Nastanados пишет: спор МОРО с очередным неадекватом-поклонником новой версии. Не хочу сказать ничего плохого о фанатах новой экранизации, но что делать вот с такими экземплярами. О чём тут спорить с тупорылым мудаком, дрочащим на кривозадое 3D и считающий старый сериал говном посмотрев лишь пару серий.

Nastanados: Вот еще с SK Если вкратце - то это компиляция двух первых фильмов (обещает сделать и по третьему) с оригинальным сериалом, с заменой некоторых эпизодов из фильма и добавлением новых эпизодов из сериала. Первый фильм: Notable changes include: -Color correction to match the animation styles of the two formats -Hundreds of minor cuts to make conversation flow more naturally -Removal of most voice over and redundant dialogue throughout -Removal of many background characters commentary (Not all) -Restoring the "In this world" opening line by Void -Modification of opening credits -Restoring Corkus's debate on whether to attack Guts on the road -Multiple minor edits during Corkus, Casca and Griffith's initial attack on Guts -Removal of super human jump by Griffith -Restoring minor reactions after Guts is beaten a second time by Grifith -Restoring Guts reflecting on his loss in a tent and Casca warding off an ambush by Corkus -Restoring Guts First battle with the Hawks (in a fashion) -Restoring Guts childhood flashbacks -Restoring Griffith's philosophical discussion with Guts about destiny after the battle -Restoring the after battle party -Restoring the morning discussion with Judeau and the water fight with Griffith -Restoring the Beherit being introduced after the water fight. Includes Fortune teller flashback -Removal of the trilogy's "I will have my own kingdom" scene -Extention of the fight with Zodd to be more intense and faithful (Guts beaten worse, Zodd's arm severed) -Restoring Minister Foss and nobles confronting Guts in castle corridor after Zodd -Restoring Guts visiting injured Griffith at chapel and getting punched by Casca -Removing Griffith showing Guts the Beherit on the stairs and Guts almost falling off railing. -Restored Guts musing on the roof with his sword -Restored Foss and Julius's plotting. Shortened significantly so that Julius doesn't come off so thick headed. -Shortened the Fall Hunt scene so that Charlotte doesn't wail at the end -Added Guts talking to Griffith about his library -Added Guts witnessing Julius give Adonis a harsh sword lesson. -Shortened Julius's death scene so he doesn't stagger like a zombie -Extended Guts escape from Julius's keep to be more intense. -Restored Guts escape into the sewers afterleaping over the wall. -Some subtle edits in the 'dreams' speech. Changes not made: -Aspect ratio for both media sources remain true their original format (This cannot be fixed without massive picture cropping) -Opening castle seige remains (Sets up a world at war, is an exciting opening, and does a great job of introducing Guts) -Guts wears a mask during assassination of Julius (a reasonable change and the trilogy's version of the scene is more cinematic) CONTINUITY NOTE: Due to merging two different sources of the same story, there are certain inevitable continuity errors. This edit focuses on character, story, and pacing over the continuity of wardrobe, art style, or minor details. These continuity errors are known and remain by choice. Total Running time: 97 minutes Final disclaimer: This fanedit is for educational purposes only. I own all of this source media in a commercially available format and do not endorse piracy in any way. ALL RIGHTS BELONG TO WARNER BROTHERS, STUDIO 4ºC, VIZ MEDIA, VAP, AND MEDIA BLASTERS. Viewers should own a commercially available version of the film and television show prior to viewing this fanedit. Второй фильм: Notable changes include: -Color correction to match the animation styles of the two formats -Hundreds of minor cuts to make conversation flow more naturally -Removal of most voice over and redundant dialogue throughout -Removal of many background characters commentary (Not all) -Modification of opening credits -Restored Griffith's encounter with Minister Foss -Restored Charlotte giving Griffith the lode stone keepsake -Restored the introduction of the Queen -Restored Casca's flashback as well as the story about Gennon -Restored some of the banter between Guts and Casca as to why she resents him. -Extended the 100 man fight -Restored Samson to the fight -Made Guts super human leap look realistic -UPDATE: Reordered the mercenaries regrouping during the 100 man fight -Extended Casca fleeing from mercenaries -Extended Guts's fight on his own against the 100 men -Changed Casca's rescue so that Griffith is not present. -UPDATED: Altered the Hawks finding Guts so that Griffith is not present -Restored Guts being carried back to camp -Restored Guts being treated by the doctor -Restored Casca at the fire -Restored Judeau telling her about Griffith and giving her elf dust -Restored the Bonfire of Dreams scene in full -Restored Griffith returning to the camp -Abridged parts of the Midland war council -Restored Generals Raban and Owen discussing Griffith -Restored Guts playing Dice and learning that Gennon is at the head of Doldrey. -Restored Zodd watching the battle of Doldrey -Restored Zodd throwing his sword to Guts after he's knocked off his horse. -Restored Boscogn's head flying through the air. -Changed the dialogue between Griffith and Gennon now that their history is already clear. -Removed the bizarre shots of Gennons slave boys dead after the battle. -Restored Guts visiting a wounded Casca on the parapet with Zodd's sword and carrying her to see Griffith. -Restored Zodd observing the victory and commenting on the coming eclipse. Changes NOT made: -Gennon still has Griffith look alike with him in the bath -Boscogn still orders eye patch to kill Griffith if he gets a chance -Eye patch is killed by Gennon before he can do the deed. -Guts sword is not broken when he falls off his horse for continuity reasons. (This may change in the future if I find a way to make it work and look good.) CONTINUITY NOTE: Due to merging two different sources of the same story, there are certain inevitable continuity errors. This edit focuses on character, story, and pacing over the continuity of wardrobe, art style, or minor details. These continuity errors are known and remain by choice. Total Running time: 91 minutes Final disclaimer: This fanedit is for educational purposes only. I own all of this source media in a commercially available format and do not endorse piracy in any way. ALL RIGHTS BELONG TO WARNER BROTHERS, STUDIO 4ºC, VIZ MEDIA, VAP, AND MEDIA BLASTERS. Viewers should own a commercially available version of the film and television show prior to viewing this fanedit. Потом постараюсь написать сам про особенности, но самое главное - при таком большом количестве добавок первый идет всего лишь час сорок, второй - час тридцать (правда, там лишь до падения Долдрея). Это по поводу столь любимой отмазки: "В фильм нельзя уместить всю мангу".

Nastanados: Итак, в продолжение предыдущего поста. На всякий случай - смотрел видео по диагонали, проматывая. Первый фильм, добавлены: - рука Войда в заставке. - сцена разговора Коркуса с другими наёмниками, когда он предлагает напасть. - момент, когда Гатс терпит поражение от Гриффита, издевки Коркуса (и вроде бы убран супепрыжок Гриффита в бою). - сцена с неудачным ночным покушением Коркуса и вмешательством Каски. - короткий рандомный бой, флешбек о Гамбино, размышления Гриффита после боя. - вечеринка в честь вступления Гатса в ряды ястребов. - диалог с Джудо на стене. - эпизод с "обмыванием", Гриффит говорит о своей мечте и демонстрирует бехелит. - убраны слова о мечте из фильма. - к сожалению, осталась та хрень, когда придворные обсуждают Юлиуса. - Зодд. Добавлена сцена со смертельно раненым солдатом из отряда Гатса, сам эпизоды из фильма перемежаются с сериальными (больше напряженки, вроде как). Закадровый трёп Джудо, к сожалению, остался. - сцены с министром Фоссом. - стычка Гатса с дворянами, его неудачная попытка навестить Гриффита. - изменена сцена разговора Гатса и Гриффита, убраны сцены с падением и бехелитом, добавлены сцены из сериала. - сцена Гатс с мечом на крыше, его мысли. - сцена разговора Юлиуса и Фосса. - в эпизод, когда Гриффит приказывает убить Юлиуса добавлены сцены из сериала (теперь он не такой оборванный). - эпизод обучения Адониса увеличен сериальными сценами (стал более жестким). - нелепое поведение Гатса во время убийства Юлиуса осталось - бегство Гатса по канализации, флешбек о Гамбино. Второй фильм, добавлены: - разговор Гриффита и Фосса. - сцена прощания Гриффита и принцессы, появления Каски и королевы. - нелепый момент, когда Каска снимает каскубургиньот, остался. - разговор Гатса и Каски в пещере, рассказ Каске о своем прошлом и Гриффите (правда, ее блюрный сло-мо флешбек из фильма тоже остался) - в битву с сотней вернулся Самсон, добавлены некоторые сцены из сериала. - сцена бегства Каски почти целиком заменена сериальной. - адреналингатс остался - сцена, когда Гатса находят после битвы с сотней, заменена сериальной (очевидно, из-за Гриффита). - сцена возвращения Гатса в лагерь, разговор Каски с Джудо. - Костер Мечты. - разговор Рабана и Оуэна перед битвой. - сцены в лагере ястребов перед битвой. - битва целиком из фильма, ждите "операцию диверсанты", и дура Каска VS Адон - вмешательство Зодда.

Nastanados: С сильным опозданием - очередное мнение по поводу первого фильма новой трилогии http://kaiten-san.diary.ru/p176199448.htm (негативное и сам пост довольно старый) Обратите внимание на сравнение внешности Гатса и Гриффита в манге, артбуках, новом и старом аниме. Еще пара моментов: никто не замечал, а ведь нападение ястребов на Гатса действительно выглядит бессмысленно без сцены с Коркусом. Еще автор поста раскритиковал новый дизайн одежды героев, на который до этого никто внимания не обращал (не считая мелочей, вроде кулона Шарлотты и перьев ястребов).

Sparky: Nastanados пишет: Вот еще с SK Если вкратце - то это компиляция двух первых фильмов (обещает сделать и по третьему) с оригинальным сериалом, с заменой некоторых эпизодов из фильма и добавлением новых эпизодов из сериала. Эта мысль на поверхности, приходило в голову еще год назад, что так можно сделать... А как там визуально вписали? Резали кадры сериала под 16:9 и гламурили эффектами? Визуально хоть вписалось?.... любопытно, надо глянуть... http://vimeo.com/79039155 Блин, особо не стилизовали, не подгоняли под широкий формат.... хотя по идеи это не сложно сделать... да и насыщенность цветов можно было бы подтянуть... это так в фотошопе прикинул ну если кадрировать с умом, то получиться однородно HDшно... т.е не будет особо выбиваться и можно будет без дискомфорта смотреть на большом экране в гостиной... А вот по структуре с логическими заплатками интересно смотреть...

Nastanados: Sparky Боюсь, идеально вписать бы по любому не получилось - уж слишком по разному они сделаны, та же Каска в сериале и фильмах вообще выглядит как два разных человека. Меня это заинтересовало именно тем, что оказывается можно не сильно увеличив хронометраж впихнуть туда почти все основные эпизоды.

Sparky: Nastanados пишет: Боюсь, идеально вписать бы по любому не получилось - уж слишком по разному они сделаны, та же Каска в сериале и фильмах вообще выглядит как два разных человека. с рисовкой персонажей ничего не поделать, тут разве что прыгать не будет из одного соотношения сторон в другое... Nastanados пишет: Меня это заинтересовало именно тем, что оказывается можно не сильно увеличив хронометраж впихнуть туда почти все основные эпизоды. тут можно только теряться в догадках, почему создатели не умудрились впихнуть все эти моменты... то ли у них есть какае-то статистика и опыт, что и в таком виде норм... то ли очень уж поверхностно оценили мангу и сериал из-за чего не очень эффективно использовали допустимый хронометраж.... могли же наверно и черновой вариант фильма из моментов сериала собрать перед тем как свой рисовать....

Nastanados: Sparky Ну, допустим, первый фильм идёт чуть больше часа, очевидно, что этого было не достаточно для нормального хронометража. Мое мнение - халтурно-наплевательский подход и ограниченность бюджета. Из-за последнего, вероятно, не влезли первый бой Гатса (в рядах ястребов), отрубленная рука Зодда или Самсон.

Nastanados: http://vk.com/berserk_blackswordsman?w=wall-38925205_11294 Интервью с Фильченко по поводу русской лицензии Что же, пришло время для публикации нашего короткого интервью с режиссером русского дубляжа Берсерка - Александром Фильченко. — Кого из персонажей было труднее всего озвучивать? — Каску, она давалась нам труднее всего. Один из самых трудных, неоднозначных персонажей. Она не согласна смириться со своей судьбой, это нужно показать. В конечном итоге у нас получилось озвучить ее именно так, как хотелось. Какие-то реплики мы переписывали прямо перед выходом DVD с фильмами. — Почему так отличаются голоса в японской и русской озвучке? К примеру Гриффит в японском варианте более холодный, бесчувственный, чем в русском. — Знаете, я считаю что в японском варианте как раз сейю играет Гриффита холодно. Но холодность нельзя играть холодно, как нельзя скучно играть скуку. Как раз тут я могу сказать, что мы поработали больше японских актеров. Если я сомневаюсь в том с какими эмоциями говорит персонаж я смотрю на лицо, на ситуацию, на конечный эффект. И Гриффит — не холодный, нет. Он где-то жеманный, где-то вкрадчивый, он довольно живой. — Было ли что-то, что привнесли вы сами? — Наверное, это опять же наш уход от японских клише озвучки. Вы понимаете, как у них принято: главный герой всегда с глубоким, мужественным голосом. Но это выглядит нереально. Сколько Гатсу в первом фильме? 15 или 16? Вот представляете, подросток раскрывает рот и начинает говорить как матерый мужичара. А Каска? Ей 13, когда в отряд Белых Соколов приходит Гатс. Может ли она говорить как умудренная жизнью женщина? Поэтому мы старались играть голосом по ходу взросления всех персонажей. Вначале Гатс такой дерзкий, резкий, грубый. Оно и понятно — такова и его жизнь. Говорить сложными фразами он не будет. Но пребывание рядом с Гриффитом добавляет ему какой-то глубины и это мы тоже постарались показать в озвучке. — Кого вы сами хотели бы озвучить? Есть ли у вас любимый персонаж? — Я озвучивал сначала очень многих второстепенных персонажей. Только потом, когда готовились к выходу диски, переозвучили очень многое. Поэтому не могу сказать что в Берсерке есть кто-то, кого бы мне хотелось озвучить самому. Как режиссер дубляжа я не могу сказать: "вот этого персонажа я люблю, а этого нет". Я обязан полюбить каждого из них и подобрать к ним подходящих актеров. Это степень профессионализма — не смотреть на фильм с точки зрения нравится/не нравится. — На кого сложнее всего было найти голос? — Я не ищу голос, я ищу актера. Если так подумать, то определенная проблема была в том что приходилось все время искать новые мужские голоса на второстепенных персонажей. Одних убивали в первом фильме, другие появляются во втором, где их тоже убивают и в третьем уже совсем новые. Одних и те же актеров ставить не хотелось, поэтому приглашались все новые и новые люди (многие второстепенные роли озвучивали не профессиональные актеры, а те же фандабберы, которые готовы играть — прим. админа). Определенные проблемы вызвали Ангелы из Руки Бога. Достаточно внушительные, не от мира сего - такое не сразу находится. Возможно что к третьему фильму эти персонажи будут переписаны. — Легко ли дался дубляж трех фильмов Берсерк? — На удивление легко. Нельзя сказать, что прямо раз-два и готово, тем боле мы были очень стеснены временными рамками, но я не вспомню каких-то больших проблем с озвучкой. От себя могу сказать, что, проведя почти полдня в студии дубляжа Александра Фильченко, я с удовольствием наблюдала его работу по дублированию новой лицензии Реанимедии. Это невероятно увлекательно, особенно когда видишь двух профессионалов — одного у микрофона, который семь раз на разные лады читает две строчки, а другого за пультом, который предлагает все новые и новые трактовки сказанного. Так же хочется поделиться с теми, кто, возможно, желал принять участие в озвучке - главных героев вам, конечно, не дадут озвучить. Это работа профессиональных актеров. Но если вам действительно хочется принять в этом участие вы можете подать заявку через форум, ссылка на который представлена ниже. Мне удалось поучаствовать в работе - очень интересный опыт. Не буду писать о качестве самого дубляжа, но откуда у режиссера такая информация о возрасте героев? Гатсу было 15 лет когда он вступил в отряд, но это - первые полчаса фильма, дальше ему 18 (19 в третьем фильме), это не говоря уже про то, что он выглядит явно не на свой возраст. О том, сколько лет Каске на момент присоединения Гатса к ястребам вообще ничего не известно, она могла быть даже старше Гатса.

Sparky: Начал потихоньку смотреть фанатский дополненный вариант... Есть удачные переходы из сцен боев старого сериала в сцены новой экранизации, например, мне понравился момент 1 час 26 минута 50 секунд Старые сцены своей размеренностью погружает в историю, новые выдергивают из спокойствия и дают адреналин... При просмотре такой версии еще наглядней заметно то, зачем сняли 3-логию... не ради того, что бы последовательно рассказать историю, а скорее ради картинки и беспроигрышных эмоциональных сцен под музыку, чтобы снизить порог входа и привлечь новую волну людей, которые купят мангу.... Разжевали, что ли для современного поколения ..задали тон как смотреть на Берсерка сейчас тем, кто не очень его воспринимает в старом виде и проходит мимо, до конца не разобравшись... Все таки с 2007 года подросли те, кому на тот момент было от 7-10 лет .. подросли до 14 - 17 лет когда уже интересны подобные истории... и видимо нужно было как-то их привлечь считаясь с современными тенденциями... быстро, ярко, импульсивно... Nastanados пишет: Не буду писать о качестве самого дубляжа, но откуда у режиссера такая информация о возрасте героев? Гатсу было 15 лет когда он вступил в отряд, но это - первые полчаса фильма, дальше ему 18 (19 в третьем фильме), это не говоря уже про то, что он выглядит явно не на свой возраст. О том, сколько лет Каске на момент присоединения Гатса к ястребам вообще ничего не известно, она могла быть даже старше Гатса. Чисто субъективный у них взгляд... в любом случае работать актеры могут только с своим голосом..даже если иногда он не достаточно адаптируется под нужные условия... естественно надо как-то оправдываться, переубеждать публику и т.д Помню старое видео, где Reanimedia дает интервью на премьере 3-го фильма (ранее кидал тут в теме) Видео 1: http://vk.com/video33814317_165137254?list=a27cd954a45cfc8165 Видео 2: http://vk.com/berserk3_uu?z=video33814317_165137256%2Fa957bb2f7ec6006b82 Говорят озвучили 3 фильма, но на блюрей 3-го не будет с переводом... или будет? т.е где-то лежит звуковая дорожка записанная для кинотеатров Я бы глянул...

Nastanados: Sparky Думаю, перевод на блюрее будет, вопрос - когда. Хотя лично меня это мало интересует... О новых фильмах: самое забавное, что даже поклонники новой экранизации не могут решить, для кого она - старых ветеранов "в теме" или новичков. Если для первых, то надо было понимать, что они им не понравится урезанный вариант. Если для новичков - то как они поймут "сон Гатса", где он бродил после ухода и что за девочка в конце? ЗС по поводу оправдания - боюсь тут Фильченко демонстрирует скорее слабое знание матчасти, и сам же себя дискредитирует.

Sparky: Nastanados пишет: Если для новичков - то как они поймут "сон Гатса", где он бродил после ухода и что за девочка в конце? думаю для сегодняшнего зрителя как угодно можно наворотить под сочную картинку, он примет это как должное..главное соблюсти несколько эмоциональных сцен в нескольких ключевых местах, которые как бы работают самостоятельно...

Nastanados: Sparky Тут мнение скорее разделится. Некоторые схавают это и так, другие будут недовольны (вот, к примеру) С учётом кассовых сборов - идея авторов сделать такой вариант была ошибочной. Собственно, уже писал выше - было бы даже лучше, если бы они просто сделали набор отдельных клипов, чтобы изобразить весь экшн в манге, если у них такая нелюбовь к большому хронометражу. И самое главное: НЕ НАДО БЫЛО говорить "это будет подробная экранизация". Сказали бы сразу что урежут многое - претензий было бы меньше.

МИРС: Nastanados пишет: О новых фильмах: самое забавное, что даже поклонники новой экранизации не могут решить, для кого она - старых ветеранов "в теме" или новичков. А зачем нам это решать? Нам просто нравится. :Р Но если все же решать - она, мне кажется, и для тех, кто в теме (просто свежий взгляд и что-то новое), и для тех, кто не в теме (заинтересует и подведет к чтению манги). Из сериала 1997 года тоже выкинули много всего, а его конец - это же ужас; но после этого я и бросилась читать мангу. Хотя не понимаю, почему создатели ремейков не увеличили хронометраж до 2-2,5 часов. В версии про недостаток денег и то, что они идиоты, не очень верится.

Nastanados: МИРС Вот как раз таки недостаток денег был. Сделали 3D, но не смогли сделать его достаточно качественно, есть бой с Зоддом, но нет момента с рукой, есть битва с сотней, но нет Самсона (про него даже слышал, что пытались сделать, но не смогли). Они не идиоты - просто недальновидные люди. Решили сделать экранизацию известной манги, по большей части понадеявшись что раз это "Берсерк", то можно ни о чём не беспокоиться.

МИРС: Nastanados пишет: Они не идиоты - просто недальновидные люди. Решили сделать экранизацию известной манги, по большей части понадеявшись что раз это "Берсерк", то можно ни о чём не беспокоиться. Очень странно.

Sparky: А что если переоформить тему.... В шапку запилить постеры (какой-то баннер), официальные трейлеры..разное дополнительно... инфу Возможно создать новую тему с названием Berserk: Golden Age трилогия... Атож уже 3 части вышли, а обсуждение ведется в теме посвященной короткой заметке (анонсу, слуху) что планируется такая экранизация...

Nastanados: Sparky Короткий слух в шапке - это да, но тема называется "Ремейк...", хотя теоретически можно и переименовать. Насчёт постеров - может попозже. Плохо то, что тему эту уже фактически не обсуждают, так что изменения в шапке мало кого заинтересуют. Создавать новую тему думаю не стоит, разве что если будут продолжения (и это будут не слухи), можно сделать по ним.

Ego_Brain: МИРС пишет: Из сериала 1997 года тоже выкинули много всего, а его конец - это же ужас; Категорически не согласен, сериал в разы удачнее, всё вырезанное не сильно режет психику, а самое главное как анимация и вообще действия на экране поданы, нет этих полетов по воздуху перебирая ногами как в классическом китайском (корейском) кино. Вообще про отличия более компетентные люди уже многое сказали, взять хотя бы проработку персонажей, да они же там живые! Стоп кадры - изюминка сериала, для меня они прошли на ура. Концовка, что же в ней ужасного? Концовка вообще это жемчужина сериала. Она очень сильно мотивирует зрителя, благодаря ей число фанатов манги увеличилось в разы. Максимально логично подведен финал: была банда, банда погибла, всё, не очем больше говорить, как в классической литературе последнее предложение романа "Он умер". Но это всё с позиции зрителя/читателя, который вначале сериал смотрел. Nastanados пишет: Решили сделать экранизацию известной манги, по большей части понадеявшись что раз это "Берсерк", то можно ни о чём не беспокоиться. Да, есть такое ощущение. Это подход халтурщика и лентяя. По поводу вопроса для кого: по мне так любая вещь, если она халтурна, то на дурака.

МИРС: Ego_Brain Я не отрицаю, что сериал удачный, мне он нравится, но из него тоже порядочно вырезали и там есть к чему придраться. По поводу перечисленных плюсов спорить не буду, кому-то нравятся полеты и болтание ногами, кому-то нет, кому-то нравятся стоп-кадры, кому-то нет и т.д. Подробнее хотелось бы порассуждать о подходе создателей ремейка и создателей сериала. Ремейк мне в принципе нравится и не кажется таким уж кощунственным. И я не согласна, что создателями двигала одна лишь жажда наживы. Вообще, "Берсерк" изначально не самый благодатный материал для зарабатывания большого количества денег. Да, манга, безусловно, популярна, но все же "Берсерк" - это не супербренд. Спросите у своих знакомых и знакомых знакомых, много ли они слышали про него? Кроме того, историю, изобилующую насилием, рейтинги сразу же отсекают от львиной доли аудитории (подростков; тех, кто в основном и ходит в кинотеатры). Можно, кстати, предположить, что ремейк сделан на волне успеха темного фэнтези-сериала "Игра престолов", хочет погреться в лучах его славы, но, если мне не изменяет память, информация о ремейках появились еще до 2011 года, когда вышла "Игра престолов". Так вот. Сериал давно отсмотрен, манга прочитана и перечитана, следующие главы нескоро. И я рада, что этот штиль время от времени сменяется небольшим штормом и есть возможность увидеть хоть что-то новое на тему "Берсерка". Не знаю, по-моему, классно увидеть в движении и в цвете Рыцаря-черепа, Пака, Фарнезу и Ко. Да, спасибо хотя бы за это. А сериал и манга при этом никуда не денутся. И, что самое главное, есть надежда на продолжение. При том, что ремейк хитом вроде как не стал. То есть, получается, людьми еще что-то движет, помимо заработка? Но, безусловно, деньги первостепенны, по-другому редко бывает. Я понимаю создателей ремейка и с точки зрения творцов - если они, действительно, были стеснены в средствах, то лучше сделать хоть что-то на какие-то деньги, чем не сделать вообще. Хочется и творить, и денег. И заметьте, ремейки в общем и целом не являются каким-то оглушительным провалом в плане качества, народу нравится, взять те же рейтинги на IMDb (вполне адекватные в большинстве случаев), они достаточно высокие (первая часть - 7.7/10, вторая часть - 7.8/10, третья часть - 7.9/10). Что же до создателей сериала, они сделали свою работу хорошо, но изначально убрали из сериала все предпосылки на продолжение. Помнится, здесь высказывалось мнение, что производители аниме живут сегодняшним днем. То есть выжили "Берсерка", как губку, заработали и пошли себе дальше. Ну и кто меркантильнее? Почему не сделать второй сезон, третий? Непонятно. Вот тебе и жемчужина.

Nastanados: МИРС О сериале: повторюсь, но на момент его окончания манга дошла только до Розины и было очевидно, что на новый сериал наберется еще не скоро. Для аниме-индустрии десять лет - уже эпоха, студия при всем желании не смогла бы сделать сиквелл. Кстати, нельзя сказать что возможность продолжения не было: РЧ не появился, но нам ведь не показали, что Гатс спасся без его помощи или что Рикерта сожрали. Хуже с Силатом, Паком и Шарлоттой - если первых двух еще можно было ввести позже, то вот с последней возникли бы проблемы.

Sparky: МИРС пишет: Можно, кстати, предположить, что ремейк сделан на волне успеха темного фэнтези-сериала "Игра престолов", хочет погреться в лучах его славы, но, если мне не изменяет память, информация о ремейках появились еще до 2011 года, когда вышла "Игра престолов". Это интересная мысль, приходило в голову, что есть ставка на эту тему... МИРС пишет: И заметьте, ремейки в общем и целом не являются каким-то оглушительным провалом в плане качества, народу нравится, взять те же рейтинги на IMDb (вполне адекватные в большинстве случаев), они достаточно высокие (первая часть - 7.7/10, вторая часть - 7.8/10, третья часть - 7.9/10). Писал ранее, что это вполне себе находка для поверхностного любителя посмотреть аниме.... это от части такая же радость как откопать аниме: Paprika (2006), Vampire Hunter D, Attack on Titan Другое дело, что простой любитель не сразу поймет, что 3-логия это только часть айсберга.... А сколько людей отпугнула бы сцена изнасилования ГГ в детстве....

МИРС: Nastanados пишет: МИРС О сериале: повторюсь, но на момент его окончания манга дошла только до Розины и было очевидно, что на новый сериал наберется еще не скоро. Для аниме-индустрии десять лет - уже эпоха, студия при всем желании не смогла бы сделать сиквелл. Кстати, нельзя сказать что возможность продолжения не было: РЧ не появился, но нам ведь не показали, что Гатс спасся без его помощи или что Рикерта сожрали. Хуже с Силатом, Паком и Шарлоттой - если первых двух еще можно было ввести позже, то вот с последней возникли бы проблемы. Что, уже и тогда было понятно, что он жуткий тормоз? Ну тогда следующие варианты: 1.) не браться 2.) браться, когда будет более-менее логический конец 3.) сейчас сделать второй сезон (что этому мешает?). Sparky пишет: Писал ранее, что это вполне себе находка для поверхностного любителя посмотреть аниме.... это от части такая же радость как откопать аниме: Paprika (2006), Vampire Hunter D, Attack on Titan Что-то не совсем поняла мысль.



полная версия страницы