Форум » Открытый форум » Манга (продолжение) » Ответить

Манга (продолжение)

Daito: Кто какую мангу еще читает, кроме Берсерка? Раньше я думал, что манга - это несерьезно. Так...картинки для детей, комикс все ж! Но как-то раз, ища сабы к ФуРиКуРи, наткнулся на фэнсайт FLCL. Думаю, фанаты Берсерка помнят этот сайт - та команда перевела несколько первых томов к Берсерку. Меня заинтересовало. Через яндекс вышел на АниМангу.ру, а там уже на старый сайт Кейшико, который на народ.ру располагался. И пропал. Это было просто невероятно - следить за ГГ, после затмения, получить ответы на интересующие вопросы.... После этого я решил, что Берсерк - это одна такая манга, других таких интересных нет и интересоваться не буду. Потом меня привлек GANTZ. Тоже кровавая манга, тоже со смыслом. Русский перевод брал здесь http://www.gantz.ru/manga.php Ну на этом я точно успокоюсь, думал я. Наивный... Где-т через полгода страшно заинтересовался Blame. Хотя многие ее и ругают, кричат "артбук, в котором ничего не понятно!", но я разобрался и мне страшно понравилось. Русский здесь http://www.mensab.narod.ru/blame.htm постранично, кроме 4 тома 4 том скриптом здесь http://xexsus69.narod.ru/blame.htm Сейчас увлечен мангой Death Note. http://www.deathnote.ru/mangadl.php Невероятно умная и интеллектульная для манги! Еще у меня вся манга "Кеншин", на русском http://tenchuu.narod.ru/Manga/ruroken_manga.htm А вы какую мангу читате или считаете лучшей? Кроме Берсерка, разумеется

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Гарсия: Nastanados пишет: Какого генерала? Или вы про полковника Шикишиму из "Акиры"? Да, про полковника. Nastanados пишет: При переводе манги есть, кстати, ещё такой нюанс - текст порой приходится растягивать или удлинять, если он поверх рисунка (сам разок так сделал). В манге попроще с этим, а вот в играх или фильмах, там тайминги и надо чтобы количество символов примерно соответствовало оригиналу. Ещё в манге удобно что можно сделать примечание, так как бывают сложности в переводе. В фильме или аним в принципе тоже можно, но это на паузу придётся ставить, чтобы прочитать, если там диалог сразу после этого продолжается.

Nastanados: Гарсия С озвучкой естественно сложнее (а главный геморр - это дубляж). Примечания можно еще добавлять в файл с сабами/аудиофайлами. Хотя не факт, что это кто-то будет читать.

Гарсия: Nastanados пишет: С озвучкой естественно сложнее (а главный геморр - это дубляж). Примечания можно еще добавлять в файл с сабами/аудиофайлами. Хотя не факт, что это кто-то будет читать. Я вообще имел ввиду субтитры, там если с количество символов переборщить, то чтение субтитров будет вызывать дискомфорт.


Гарсия: Nastanados А что ты думаешь матов в переводе? Их должны переводить как маты или цензурить? В официальном английском берсерке есть маты?

Nastanados: Гарсия Можно, но беда в том, что у нас обычно две крайности. Или переводчики стараются убрать маты вовсе, или наоборот - матюки через слово даже там, где их нет (Гантц, к примеру). Нет, в официальном английском не было (слово "фак" не помню).

Гарсия: Nastanados А как ты относишься к тому, что у некоторых авторов одинаковые лица в разных произведениях? Это скорее лень авторов или это как актёры в фильмах?

Nastanados: Гарсия 1- Лень, 20 такой стиль, 3) самоцитирование - выбирайте, что больше нравится.

Гарсия: Nastanados Не читал случайно Crows, LIAR GAME или Eden: It's an Endless World!? Liar Game вроде есть корейский и японский лайв экшены. Crows есть два фильма и аниме. Фильмы снимал тот же режиссёр, который снял Ити Киллер и Страшную волю богов.

Nastanados: Гарсия Нет.

Гарсия: Nastanados А в каком году ты начал Берсерка читать? Когда начинал, то уже предполагал, что это затянется на столько лет?

Гарсия: Мальчишки 20 века. Билли Бэт.

Гарсия:

Гарсия:

Гарсия: Дочитал Билли Бэта, концовка опять слабовата. Пока что из 4 созданных им манги которые я прочитал, только "Монстр" не разочаровал.

Гарсия: Решил почитать "Игра Лжецов".

Гарсия: Nastanados Я глянул финал манги тетрадь смерти, там за Мису чуток отличается. В аниме был намёк что она собирается покончить с собой, а в манге там в конце люди которые поклоняются Кире и Миса среди них.

Nastanados: Гарсия Чё то забыл про неё. Но она в любом случае сократила жизнь и уже не жилец. Главное отличие (совсем забыл) это гибель Киры, который в манге ушёл максимально позорно и жалко.

Гарсия: Nastanados пишет: Главное отличие (совсем забыл) это гибель Киры, который в манге ушёл максимально позорно и жалко. Ну итог там примерно одинаковый. В аниме он тоже довольно жалкий был в конце. В манге тот прокурор в конце уже говорил что Лайт не бог и жалкий, Лайт умолял Рюка записать в тетрадь имена его врагов, но Рюк записал его имя. А в аниме прокурор себя поранил и отвлёк остальных, а Лайт в это время убежал далеко и Рюк записал его имя. Nastanados пишет: Чё то забыл про неё. Но она в любом случае сократила жизнь и уже не жилец. Да она в аниме уже перестала быть интересным персонажем под конец, наверное после того как в последний раз отказалась от силы киры.

Гарсия: Nastanados Там кстати есть пилотный выпуск тетради смерти, про другого персонажа. Там был ластик для тетради, то есть если стираешь имя, то человек оживает. Рюк был совсем откровенным, рассказывал все правила и уловки.

Nastanados: Гарсия Про пилот знаю, не стал рассказывать, думал, и так знаете. Ещё было условное "продолжение" (из одной мимни главы). Рюк дал тетрадь другому, но тот оказался слабаком, что сразу подметил Ниа, в итоге так ни хрена не сделал.

Гарсия: Nastanados пишет: Про пилот знаю, не стал рассказывать, думал, и так знаете. Ещё было условное "продолжение" (из одной мимни главы). Рюк дал тетрадь другому, но тот оказался слабаком, что сразу подметил Ниа, в итоге так ни хрена не сделал. Там ещё есть продолжение, я читал но помню не очень хорошо. Там вроде про то, как тот кто получил тетрадь, решил продать её на аукционе. Nastanados пишет: Про пилот знаю, не стал рассказывать, думал, и так знаете. Я только вчера узнал, скачал мангу, чтобы сравнить финал, и наткнулся на неё случайно.

Nastanados: Гарсия Продолжение - сильно сказано. Там всего несколько страниц.

Гарсия: Как же мне не нравится, когда что-то мелким шрифтом пишут. Например как звуки здесь, ничего же не понятно и надо зумить.

sparkey: радикальное решение взять монитор в руки повернуть горизонтальную часть вертикально и читать таким образом))))

Гарсия: sparkey Ну я вообще в 2 страницы читаю.

sparkey: тада ок а манга это что-то более чем просто эпичная резня бензопилой? закрался ли туда еще и хитрый сюжет?

Гарсия: sparkey пишет: закрался ли туда еще и хитрый сюжет? Сюжет думаю довольно обычный. Там про охотников на демонов и контракты с демонами для получения силы. Сто пудов это пасхалка.

sparkey: скрытый между строк хентай сюжет

sparkey: В сваязи с новым Sh F упоминали мангу этого чела Рюкиси07(яп. 竜騎士07, род. 19.11.1973) — японский сценарист, иллюстратор, писатель, автор сценария для манги. Представитель любительского кружка 07th Expansion. Родом из префектуры Тиба Когда плачут Цикады Когда плачут Чайки Период после новеллы «Когда плачут Чайки»

Гарсия: sparkey Я сразу после трейлера писал тебе о том, что он сценарист. sparkey пишет: упоминали мангу этого чела Он в первую очередь визуальные новеллы делает. sparkey пишет: Когда плачут Цикады Когда плачут Чайки Период после новеллы «Когда плачут Чайки» Почему забыл про когда плачут Аисты?



полная версия страницы