Форум » Открытый форум » Кто какое аниме смотрит 2 (продолжение) » Ответить

Кто какое аниме смотрит 2 (продолжение)

Grave: Продолжение закрытой темы

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Гарсия: Nastanados Раньше закончится Бродяга, Берсерк или Hunter x Hunter?

Nastanados: Гарсия "Берсерк" обещали через 10 лет, накинем ещё пять. Бродяга - хз, там похоже выгорание и потеря интереса, поэтому манга просто отложена. Тогаши болен, так что тоже хз - может поторопиться закончить (чтобы не как Миура), а может передать её другим (чтобы как Миура).

Гарсия: Nastanados пишет: Тогаши болен, так что тоже хз - может поторопиться закончить (чтобы не как Миура), а может передать её другим (чтобы как Миура). Мог бы художников найти. А сам сценарий бы писал. Его жена вроде то же мангу давно не рисует, но участвует в создании аниме.


Гарсия: Demon8 Плутон вышел, есть официальные ру сабы.

Гарсия:

Гарсия: Сегодня наверное досмотрю.

Demon8: Гарсия как тебе Плутон? Сам пока не смотрел, жду озвучку. Раньше, когда только начинал смотреть аниме, лет этак 18-20 назад, в основном тоже с сабами смотрел. А сейчас разленился. Хотя за эти годы и качество фандаб озвучки выросло в разы.

Demon8: На IMDB рейтинг очень неплохой.

Гарсия: Demon8 пишет: как тебе Плутон? Сам пока не смотрел, жду озвучку. Хорошая экранизация. Думал анимация будет дно или сюжет порежут, но всё оказалось в порядке.

Гарсия: Финал Титосов уже через неделю.

Nastanados: Гарсия Интерес давно потерян. Да и какой смысл делать целый сезон по нескольким главам.

Гарсия: Nastanados пишет: Интерес давно потерян. Да и какой смысл делать целый сезон по нескольким главам. Какой сезон? Там один спэшл будет на 85 минут.

Nastanados: Гарсия Не знал, уже не слежу. Ну это другое дело, хотя всё равно - несколько глав, сюжет которых и так уже давно известен.

Гарсия: Nastanados пишет: Не знал, уже не слежу. Ну это другое дело, хотя всё равно - несколько глав, сюжет которых и так уже давно известен. Ну тогда по манге вообще не стоит никакие аниме снимать, сюжет же всё равно известен.

Nastanados: Гарсия Ну тут проблема в том, что автор в конце слил сюжет в УГ. Хотя какое там - в конце, уже к последней четверти.

Гарсия: Nastanados пишет: Ну тут проблема в том, что автор в конце слил сюжет в УГ. Хотя какое там - в конце, уже к последней четверти. На мой взгляд финальная арка не была такой плохой, те 3 которые ниже разочаровали гораздо больше. Ну а Кэнтаро Миура в УГ слил уже после золотого века. Золотой Век это 1/4 от вышедшей манги? Катсухиро Оотомэ также примерно через 1/4 слил Акиру. Клэймор или уже после событий аниме, либо на середине.

Nastanados: Гарсия У Миуры проблемы начались лишь в "Фантазии", да и там, если сравнить с нынешними главами, всё не так уж плохо. Насчёт "Акиры" не знаю, он вроде примерно одинаков был, пока автор с середины не решил круто поменять мангу на постапок в духе "Безумного Макса". Про "Клеймор" согласен. Но если некоторые авторы не смогли выдержать уровень, то это не значит, что Исаяма... хотя о чём я, там многие проблемы по сути начались с порога, просто он их удачно скрывал или маскировал.

Гарсия: Nastanados пишет: У Миуры проблемы начались лишь в "Фантазии", да и там, если сравнить с нынешними главами, всё не так уж плохо. На мой взгляд Золотой Век это топ, а всё остальное средне или ниже среднего. Я читаю лишь бы узнать финал.

Nastanados: Гарсия Который теперь будет фанфиком не лучшего качества, судя по нынешнему уровню глав.

Гарсия: Nastanados пишет: Насчёт "Акиры" не знаю, он вроде примерно одинаков был, пока автор с середины не решил круто поменять мангу на постапок в духе "Безумного Макса" Ну значит с середины. Мне не понравился переход из антиутопии в локальный постапокалипсис. Там ещё долгое время не было главного героя. Не люблю такое, когда героя отправляют куда-то в сторону и показывают левых неинтересных персонажей. В Мальчишках 20 века было то же самое. Вернули персонажа только к финалу.

Demon8: Плутон очень хорош. Много философских вопросов - что есть человек и может ли ИИ быть равным человеку? Поднимается тема расизма, войны и пацифизма. Есть над чем задуматься. Плутон - бриллиант среди современной аниме индустрии, который полон одноразовым дерьмом, который иногда смотреть то невозможно. Плутон - вин 2023 года.

Гарсия: Demon8 пишет: Плутон очень хорош. Много философских вопросов - что есть человек и может ли ИИ быть равным человеку? Поднимается тема расизма, войны и пацифизма. Есть над чем задуматься. Плутон - бриллиант среди современной аниме индустрии, который полон одноразовым дерьмом, который иногда смотреть то невозможно. Плутон - вин 2023 года. Темы расизма и войны там довольно заезженные. Они больше скуку вызвали, чем интерес. Очевидно автор переиначил войну в Ираке, даже диктатор Персии похож на Садама. Один раз аниме интересно посмотреть, но не более.

Nastanados: Случайно нашёл канал с русским переводом "Chargeman Ken!", правда лишь первых 15-ти серий. https://www.youtube.com/@chargemanken7736/videos Увы, оказалось, что местный перевод - это отсебятина с петросянскими шутейками. Понятно, учитывая "качество" этого продукта, но лучше бы сделали нормальный.

Гарсия: Nastanados пишет: Увы, оказалось, что местный перевод - это отсебятина с петросянскими шутейками. Понятно, учитывая "качество" этого продукта, но лучше бы сделали нормальный. Может там и ансаб Петросянский?

Nastanados: Гарсия Нет, я в нём смотрел. Шуток про Ленина и яой-намеков там не было.

Гарсия: Nastanados пишет: Нет, я в нём смотрел. Шуток про Ленина и яой-намеков там не было. Некоторые кстати не могут японские шутки перевести и поэтому Петросянят.

Гарсия: Походу два дубляжа будет у "Мальчик и птица". https://vk.com/video-36395312_456239549 https://vk.com/video-36395312_456239550

Nastanados: Гарсия Ну, одно дело когда не могут шутки, а другое - когда просто петросянство на пустом месте, причём это даже не "смешной перевод", а обычный со вставками. Кстати, у "Бисмарка", который я переводил был альтернативный перевод с озвучкой от Фронды, где тоже были такие смехуечки не к месту.

Гарсия: Nastanados пишет: Ну, одно дело когда не могут шутки, а другое - когда просто петросянство на пустом месте, причём это даже не "смешной перевод", а обычный со вставками. Кстати, у "Бисмарка", который я переводил был альтернативный перевод с озвучкой от Фронды, где тоже были такие смехуечки не к месту. Я как раз вчера фильм смотрел, в котором переводчик зачем-то каламбурил. Это вызывало кринж а не смех.

Гарсия: Состоялась премьера аниме по мотивам игр Onimusha Финал "Атаки титанов" покажут на "Кинопоиске" в день с мировым релизом



полная версия страницы