Форум » Открытый форум » SEGA, Nes, SNes, Nes64, МАМЕ и т.д. » Ответить

SEGA, Nes, SNes, Nes64, МАМЕ и т.д.

William van Warg: Я вот фанат старых приставочных игр, на каждой из платформ в названии я нашел пару-тройку(а то и больше) настоящих хитов. Да, графика далека по современным стандартам, но вся ли прелесть в графике. Ведь в играх на стареньких приставках были умопомрачительные сюжеты!( чего только стоит серия Phantasy Star для SEGA, ChronoTrigger и Final Fantasy III для Super Nes ). В общем, если есть желание поговорить об этом, милости прошу)

Ответов - 109, стр: 1 2 3 4 All

John Snow: Rize пишет: А что? Вторая часть будет? Нет, естественно ) просто че там во второй части делать-то? ) я и говорю - разве что за тетку играть ) Rize пишет: Как в Final Fantasy 5 - зайти в меню умений Играй в ФФ6 - она круче ))) а вообще по вопросу хз - у меня все нормуль вроде по 5 части было...

William van Warg: Rize пишет: Нет, естественно ) просто че там во второй части делать-то? ) я и говорю - разве что за тетку играть ) Не ну че, я б за Мортуса поиграл))) В Кирандии 3 ведь сделали такой ход, дав поиграть за Малькольма) А еще могли б спешл едишн какой-нить сделать, типу левел билдера, рисуешь и "оживляешь" уровни))

Rize: Rize пишет: Как в Final Fantasy 5 - зайти в меню умений? А, усё, разобрался. Это не глюк, тоесть глюк, но не в игре, а у меня. John Snow пишет: Играй в ФФ6 - она круче ))) Ага, возможно, а ещё на неё русификации нету. Так что буду пока в 5ой скелетов шмонать, сюжет там кстати, тоже, так, ничего. А есть на приставки какие нибудь игры, со сложной, интересной боевой системой, не ограничивающейся парой ударов, Файтинги не предлагать.


John Snow: Rize пишет: а ещё на неё русификации нету вранье, у меня у самого была русская версия, пока комп не сменил (удалил ее нафиг после получаса игры и поставил нормальную родную английскую - удовольствия получил больше раза в 4 ))) Просто поищи повнимательнее. А сюжет в 6-ой, на мой взгляд, лучший из финалочных. Правда играл я только до 8, но из того, что поиграл, 6 - The Best!

Rize: John Snow пишет: вранье Ну почему враньё. Блин, по твоему я провожу компанию по дезинформации, что бы скрыть от народа наличие русификатора? Он мне попросту не попался.

John Snow: Rize пишет: Блин, по твоему я провожу компанию по дезинформации Ты меня не понял - это словно не несло никакого негатива. Возможно я просто не так выразился ) можно было бы употребить вместо это го слова "неправда" )

Rize: Ты меня не понял - это словно не несло никакого негатива. А, ну тогда извини, просто под враньём обычно понимается сознательная ложь.

John Snow: Недавно меня прохватил очередной приступ ностальгии и решил я вновь открыть для себя пару-другую приставочных игр. Как заядлый фанат РПГ и не менее страстный почитатель пристовок, я отыскал нечто под названием Breath of Fire II на Нинтендо. Раньше я играл тока в первую часть и, признаться, она на меня большого впечатления не произвела, поэтому вторую я трогать даже не стал. Щас посмотрел внимательно и удивился рейтингу скачек данной РПГшки (для того сайта тысяча с хвостом весьма много). Скачал... и добавил в свою коллекцию замечательных старых РПГшек! )) Игра-то действительно стоящая оказалась ) Для начала сюжет. В провинциальном городке (читай деревеньке) жил да был священник с семьей. Семья-то у него была небольшая - всего двое маленьких детей. Много лет назад произошла трагедия - загадочные твари совершили опустошительный набег и практически уничтожили всю деревню, - но их остановило чудо. Когда священник, оказавшийся на деле весьма могущественным колдуном, уже не мог сдерживать в одиночку натиск чудовищ, явилось людям могучее крылатое существо, которых не видели уже сотни лет - дракон. Деревня была отбита, но цена была высока. Одной из жертв оказалась любимая жена священника. С тех пор они жили втроем, душа в душу. Деревня потихоньку восстановилась, жизнь наладилась, а чудовища больше так и не появились - дракон загородил своим телом разлом в горе, из которых пошла орда, и спал там до сих пор, оставаясь живым памятником былой трагедии. Но все хорошее имеет тенденцию заканчиваться. Младшая дочь священника зачастила к горе и проводила там большую часть всего времени. Она говорила, что стоит ей заснуть возле дракона, как во сне является мать. После возвращения сестры из одной из таких "самоволок", брат Юи (той самой девочки), девятилетний пацан ... , решает проверить странную теорию сестры и засыпает возле головы дракона. Во сне он видит только темноту и гигантский глаз рептилии, да слышит голос: "Я еще слишком слаб... пожертвуй себя богу! верь в Бога! стань его силой!" Проснувшись, он осознает, что произошло что-то ужасное и необъяснимое - реальность стала другой... Никто не узнает его, никто не помнит. Но самое страшное, что ни Юи, ни отца никогда не существовало! Потеряный и сбитый с толку, он остается на ночь в деревенском храме, где и встречается с ушлым пронырой Боу - мальчиком-воришкой одного с ... возраста, промышляющим кражами в церквях и храмах. Вместе они покидают деревню, но, загнанные в ближайшую пещеру проливным дождем, встречают ужасного монстра и погибают. Монстр лишь разочарованно бормочет: "Ты не тот, кого ждет судьба. Пока не тот. Стань сильнее и исполни свое предназначение, Избранный". Это был сон. Нет, все осталось по старому - изменившаяся деревня, пропавшие отец и сестра, неизвестность, ждущая впереди. Но ... и Боу живы, а значит еще не все потеряно. Через десять лет закадычные друзья вступают в группировку рейнджеров, выполняющих по всему континенту различные виды работ (от мытья полов и стирки грязного белья до уничтожения смертельно опасных монстров) и получают первое стоящее задание - найти пропавшую зверушку одного из заказчиков. Но откуда им было знать, что такое пустяковое задание станет отправной точкой в полном опасностей путешествии, которое прольет свет на таинственное происшествие десятилетней давности, навсегда изменившее жизнь сына священника?.. В общем меня очень зацепила завязка, и я продолжил игру. Не пожалел. Яркие герои, забавные квесты, интересный сюжет и несколько концовок. Чарующие слова лично для меня. Вердикт: маст хэв ))

William van Warg: Хм) Скачал) Щас пока только начал, но уже инетересно) Заодно зацепил Star Ocean, очень красивая игра, по-моему одна из самых красивых РПГ для Ниндендо, красивеее тольно наверно Tales of Phantasia) Про сюжет пока ничего не скажу ибо только начал)

John Snow: Да, Tales of Phantasia - это красота ) Сюжет тоже ниче так, но в ФФ6 и ХТ меня зацепил больше) он там как-то подинамичнее что ли...

Sychuan': А у меня и приставки то не было)

John Snow: Как же ты все это время жил?! )) Уж хоть Денди да должна была быть! ) Лучше конечо Сега или Нинтендо )

John Snow: Кстати, товарищи, а может мне кто-нить подсказать какую-нить достойную РПГ (лучше, конечно, на Нинтендо, ибо, что там не говори, графика там намного лучше ))). Я не прошу, чтобы она была на уровне ХТ или ФФ, ибо это весьма трудновыполнимо, но чтобы хотя бы играть было интересно. Принимаю любые предложения, если это не FF 3-8, Chrono Trigger, Tales of Phantasia, Breath of Fire... ну и вроде ничего другого в голову пока не приходит )

William van Warg: попробуй Star Ocean, мне пока нравится) Думаю и тебе пойдет)

John Snow: Да, что-то я такое про эту игру слышал... Благодарю сердечно, William van Warg, обязательно опробую

William van Warg: John Snow пишет: Да, что-то я такое про эту игру слышал... Благодарю сердечно, William van Warg, обязательно опробую Да не за что) Если еще интересно очень рекомендую Bahamut Lagoon, меня зацепило неимоверно, ОГРОМНОЕ количество персонажей, действие происходит в королевстве летающих островов, кроме стандартной бригады героев дают под командывание драконов) Сюжет толком еще не распробовал, но завязка интересная, графика не супер, но ничего, большое количество опций игры, пошаговые бои с сильным уклоном в тактику и использование навыков все команды, в общем, позитивно)

Rize: Как перевести Quarter-Circle Forward??? P.S. перевести на русский.

Borgward: Rize пишет: Как перевести Quarter-Circle Forward??? Откуда это? Потому что перевести можно по разному. Это может и морской маневр, и сектор на машинном телеграфе.

Rize: Borgward пишет: Откуда это? Потому что перевести можно по разному. Это может и морской маневр, и сектор на машинном телеграфе. Ну это тема не про телеграфистов, и не про морские манёвры. Короче это S SD D. Тоесть плавно наклонить правую нижнюю четверть круга от самой нижней до самой правой точки.



полная версия страницы