Форум » Открытый форум » Впечатления от Японии - II » Ответить

Впечатления от Японии - II

Nihon danshi: Эта тема предназначена для тех,кто уже побывал в стране Восходящего Солнца и те,кто только собирается туда отправиться. Так же здесь можно получить ответы на интересующие вас вопросы по этой стране. Прошу

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Sparky: Фарнеза пишет: Миллион алых роз (на японском языке) даже зная слова песни не очень понимаю где какое слово поют на японском

Фарнеза: Да? А я все понимаю там...Можно даже подпевать через раз.

Sparky: KANAMARA MATSURI 2014 http://youtu.be/xpJVGlZvAiQ японцы знают толк http://animemaga.ru/blog/prazdniki-kak-proshel-kanamara-matsuri-2014-18-8921


Nastanados: Sparky На самом деле подобные праздники в древности были наверное у всех народов только в большинстве своем ушли в прошлое, а у японцев осталось.

Фарнеза: Истоки, видимо, из Античной Греции - "Праздник Деониса"

Nastanados: Фарнеза Вряд ли японцы знали о Дионисе, эти культы и праздники возникали в разных регионах независимо друг от друга.

непереносим: Так сказать культ интимных мест был действительно везде. ))) Оно и понятно. Дарующие жизнь и тому подобное

Taniquetil: Фотографии скорее напоминают праздник приапизма. А женские половые органы где?

Nastanados: Taniquetil Япония была патриархальной страной. Ну и деревянное влагалище сложнее сделать и таскать .

Nastanados: Не знал, куда лучше поместить, решил - пусть будет здесь http://animemaga.ru/blog/yaponiya-kriminalnaya-berserk-dovel-mugchinu-do-tyurmi-8630 манга "Берсерк" довела человека до тюрьмы.

Фарнеза: Nastanados Вот уж, действительно - смех и грех!

МИРС: Офисным работникам в Японии разрешили приходить на работу без пиджаков и галстуков ТОКИО, 1 мая — РИА Новости, Ксения Нака. Японские служащие с четверга получили возможность приходить на работу в рубашках с коротким рукавом, без пиджаков и галстуков. Общенациональная кампания по внедрению облегченной формы одежды «cool biz» (сокращенное от «cool business») проходит в стране уже в десятый раз. Кампания началась в 2005 году, ее цель — борьба с парниковым эффектом за счет более легкой формы одежды. Тогда она проходила с 1 июня по 31 сентября. С 2011 года, когда Япония стала экономить электроэнергию из-за выхода из строя всех атомных станций после землетрясения 11 марта и аварии на АЭС «Фукусима-1», кампанию стали проводить с 1 мая по 31 октября. Период же с 1 июня по 31 сентября теперь называется супер-"cool biz» и предусматривает не только отказ от галстуков и пиджаков, но и ношение сандалий, гавайских рубашек, футболок «поло» с отложным воротничком самых разнообразных оттенков и цветов. Однако уже сейчас есть префектуры, которые решили не ждать еще месяц и разрешили служащим начать носить более легкую форму одежды. Так, власти префектуры Сага разрешили с 1 мая приходить на работу в сандалиях, цветных рубашках и даже в шортах ниже колен. Японские компании и государственные учреждения строго чтят «дресс-код» офисного работника. Появление на рабочем месте в легкомысленной или привлекающей внимание одежде вызывает порицание и может иметь далеко идущие последствия. Это относится и к прическам, цвету волос, а также возможности отпустить усы или бороду. Так, например, известен случай, когда служащий почты боролся за право носить бородку через суд — его отстранили от работы с клиентами за неподобающий, с точки зрения руководства, вид. Как правило, японец, позволяющий себе нестандартный внешний вид, либо относится к представителям творческих профессий, либо добился столь высокого положения в компании, что может допустить некоторые вольности.

Sparky: Давненько не обращал внимание на видео блог эксцентричного Владимира... в большой куче бессмысленного материала есть интересные перлы Япония: Отличнейший магазин беседа о России с японцем и американцем знающими русский язык http://youtu.be/mq-6cZC115k

Sparky: Японская жизнь: Тапочки Фондю Новый вид обуви, разработанный Сутсуки Охатой, перевернет ваше представление о всей обувной индустрии. Тапочки легко сделать своими руками: погрузите ноги в специальную нагретую субстанцию и высушите, например, феном - и вот тебе обувь, которая шокирует окружающих. источник

Sparky: Вернулся интерес к блогерам вещающим из японии ... наткнулся на видео, где происходит какае-то выставка по евангелиону .... буквально несколько кадров Rui Sama очень обонятельная и все такое, но интересного материала на канале не очень много... А вот Sergey Kuvaev в плане интересности материала и продуктивности радует...

Фарнеза: Sparky Милый парк, жаль, что у нас такого не практикуют. Ведущая так ловко разговаривает на японском...Ооо. Для меня этот язык из области фантастики что-то. Никогда не понимала КАК его можно выучить

Sparky: Фарнеза пишет: Ведущая так ловко разговаривает на японском...Ооо. Для меня этот язык из области фантастики что-то. Никогда не понимала КАК его можно выучить меня тоже удивляет как она бегло разговаривает... не знаю как они заставляют себя учить, это же много времени свободного нужно потратить... Наверняка какае-то своя сильная мотивация... смотреть аниме в оригинале, жить в японии... http://youtu.be/S0JDn3gPMvE Вот человек на видео рассказывает как на протяжение 17 лет учил язык (может выучил и за 3-4 года, а дальше просто оттачивал) http://youtu.be/ms-LzZxQ8EQ Вот сама Rui Sama рассказывает как не прсто учить язык

Фарнеза: Позабавил рассказ

непереносим: Фарнеза я не смог досмотреть только до 8 минуты глянул, но позабавило что парняга всё упирал что японец типа виноват, хотя зная наших соотечествников 100% что виноваты были русские. эххх. вот так и портятся международные отношения.

Sparky: типичная русская история ...напились, подрались... забрала полиция Единственное, что рассказчик невольно попал в беду из-за непутевого друга... Обратил внимание, что несколько блогеров сходятся на мысли, что в целом японцы неконфликтные, подворотни спокойные... Но какой ценной достигаться это спокойствие... Хикикомори распространено явление ... Какими-то непонятными путями люди теряют силу воли, характер, внутренний стержень http://www.liveinternet.ru/users/5026812/post304091590/

непереносим: Sparky уж лучше так, чем вышел за хлебом проломили башку и стал овощем как у нас.

Sparky: непереносим пишет: Sparky уж лучше так, чем вышел за хлебом проломили башку и стал овощем как у нас. сюда же можно записать пропаганду гомосятины... как меньшее зло, чем люди взращенные на агрессии, имеющие свои амбициям к власти...

непереносим: Sparky нет. пидары, это противоестественное противное и оскорбительное самой природе. так же как и разбой придумано слабыми людьми.

Вальдемар: Вопрос к автору темы, т.к. он единственный здесь, кто знает Японский(я прав?). Знаю, что я мог что-то не правильно понять, т.к. у меня нет юридического образования, однако, меня все время беспокоит одна вещь, касательно издательства, в общем, перейду к делу. Помните момент, когда Кэнтаро Миуре какой-то Голливудский продюсер предложил продать права на берсерк для экранизации? Миура, естественно, отказал, вроде бы в интервью такое обсуждалось... Причина, я полагаю, кроется не в отсутствии успеха экранизации произведений, а в отсутствии прав Миуры на берсерк. Звучит глупо, но я так подумал из-за структуры издательств, ведь они делают упор на коммерцию, т.е. они создали целую развлекательную индустрию, где ценят много продаж прежде всего. Издателей не беспокоит отсутствие связи с настоящим искусством, они и не регистрируют свои комиксы как произведение. Может на словах они могут называть свои продукты потребления как угодно, да хоть шедевром, однако, манга останется продуктом, не больше. Причин этому много, одна из них заключается в самом подходе к выпуску глав, а именно, вмешательство редактора в процесс повествования, т.е. он ответственный за продажи манги, а это сильно меняет дело. Сами же мангаки могут клепать главы одного продукта хоть десять лет, главное чтобы покупали, и их устраивает тот факт, что их манга не имеет логического конца, сюжет движется вперед и только вперед111! Почему-то мангаки не имеют собственных страниц в соц-сетях, словно им запрещают. Мужики, я не пытаюсь как-то принизить мангак, но неужели человек, калякающий один убогий сюжет, растягивающий его как можно подольше и не имеющий глубокого философского смысла... этот человек разве может называть себя профессиональным сценаристом?! Даже само понятие "профессиональный мангака" должно смешить, ибо нет такой специальности) Есть художник, сценарист, писатель... Да те же комиксы, издаваемые Marvel-ом, имеют профессиональных сценаристов, нескольких художников (у человека паука они даже меняются с каждым томом). О чем я хочу сказать, выходит, нет такой профессии как комиксист, вот и все. Издатель берет на работу мангаку, но в качестве кого? С юридической точки зрению, вероятно, он числиться в качестве художника, т.е. у него обычный трудовой договор, только вот Миуру давно следовало бы уволить за столь долгие сроки))) В общем, не знаю как прокомментировать эту ситуацию. Есть пример экранизации манги "Драгон Балл", но ведь там дело нечистое, т.к. мангака мог заключить особый контракт, или даже запатентовать свой проект. По этому, вопрос о правах остается открытым. Поправьте меня, если ошибаюсь, но у любого Японского издательства манги, должен быть свой юридический отдел, отвечающий за регистрацию патентов, сотрудничество с мировым патентным бюро, ну или что у них там отвечает за соблюдение прав на авторство... это большая работа, и не должно было получится так, как вышло с мангой "Клеймор", где "мангака" явно скопировал идею у книги Анджея Сапковского "Ведьмак". Вспоминаю часто повторяющуюся фразу "Японцы не брезгуют заимствованию идей", нет, тут не имеется ввиду логическая точка зрения, что все равно кто-то раньше уже придумал тот или иной элемент. Тут дело в том, что у них не закреплены законы, защищающие авторские права, как-то так. Опять таки не знаю, просто так складывается мнение. Тут еще вероятно то, что Японские взгляды на стандарты полового поведения несколько расходятся с западными, т.е. для Японцев нормально, когда малолетки видят эротические сцены. Будущее Берсерка такого, что его никто не станет экранизировать в целом, достаточно скопировать идею про черного мечника, и дальше уже все само пойдет. Как издательство young animal подаст в суд, если они толком не защитили авторские права полноценно? Название, имена персонажей, возможно они запатентовали, но сделать это таким образом, как это делается с литературными произведениями, им не удастся, хотя-бы потому, что классифицировали свой продукт как обычный развлекательный графический контент. Да и сам берсерк несколько раз переродится у других "мангак", правда, не названием, но Вы меня поняли. Все это моё ИМХО. Вопрос: можно ли задать известным мангакам вопрос по эл.почте касательно их договора? Можно ли увидеть именно Японские статьи, раскрывающие суть мангак?

Nastanados: Вальдемар Боюсь, автора темы давно уже не слышно, но попытаюсь вам немного ответить. Не было никакого предложения от голливудских продюссеров, все это просто слухи и утки. "Клеймор", кстати, тоже не является клоном "Ведьмака", есть конечно некоторые заимствования, но все это на уровне того же Миуры. Собственные страницы и сайтыу мангак есть, хотя не у всех. Вопросы задавать тоже можно, но боюсь не с каждым это прокатит (не каждый любит отвечать). Что же до Миуры - достучаться до него довольно сложно, но теоретически возможно, смогли же сделать участники СК. И да, извиняюсь конечно, но нельзя ли формировать мысль более четко и кратко, а то не совсем понятно о чем вообще идет речь?

Вальдемар: Nastanados В Клейморе все равно очевиден плагиат, например, цвет глаз и волос, который возникает в результате смешивании плоти и крови(совершенно ненужный эффект), об этом даже говорить не хочется) Забавно, я на Фейсбуке попытался найти страницы популярных мангак, обернулось фейлом. Про вопросы я знаю, и про то,что большинство из них - вообще не касаются манги. Скорее всего, подобные вопросы о их хлебе, мангаки будут просто игнорировать. Мне интересно, а как форумчане из СК связались с гос-ном Миурой? з.ы. я пытаюсь раскрыть тему о мангаках, особенно про издателей. И вот мне что-то мысль взбрела, что на данный вопрос нужно взглянуть с юридической точки зрения. Пишу свою мысли о том, чем манга отличается от комиксов. Можно сказать - гадаю. Обидно то, что в интернете мало информации про них, на Русском в том числе. Вот был бы тут человек, который хорошо владеет Японским, вот он может подробнее найти инфу, в том числе и про договора.

Nastanados: Вальдемар У СК есть знающие японский, вопросы они вроде как писали на сайт YA. На счет "Клеймора" отвечаю в теме манги.

Sparky: Япония. Размышления о Японии и о изменении мышления http://youtu.be/nMQcuegPYYY Дмитрий вполне себе неплохо вещает о японии. Материала публикует часто. Материал в целом интересный. Стало любопытно, как правильно приготовить рис... и какую разновидность риса едят японцы, отличается ли он от того что варим мы... Всякие атлеты и спортсмены выделяют бурый рис как более полезный для физической формы... Коричневый(бурый) - наиболее полезный из всех сортов риса. В нем сохраняются оболочки несущие максимальную пользу. Такой рис рекомендуется включать в рацион пожилых людей и детей. http://gilonda.com/delicious_article/8 Читал, что рис нужно предварительно вымачивать, где-то рекомендуют обжаривать.... Потом интересно задают ли японцы вкус приправами..что кладут и т.д

Nastanados: Sparky Я слышал о какой-то специальной разновидности риса для суши, но не знаю какая именно.Извиняюсь, пропустил, это круглозерновый.

МИРС: Я ржала в голос. Простите. http://www.vesti.ru/videos?vid=607440&cid=1



полная версия страницы