Форум » Технический раздел » Замена сканов "Чёрного Мечника" » Ответить

Замена сканов "Чёрного Мечника"

Nastanados: Уважаемая Keishiko! Вы не хуже меня знаете, что качество скринов "Черного Мечника" далеко от идеал. Однако в инете уже можно найти вполне неплохие сканы. К примеру вот это http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=233527 - японский сканы, вполне приличное качество, объем в пределах нормы, единственный минус - гамма немного бледновата. Как альтернатива http://www.batoto.net/comic/_/comics/berserk-r607 испанские варианты (Utopia). Качество пожалуй получше (хотя сказать сложно), не такой бледный, но иногда цвета наоборот излишне темные (местами плохо видны черточки и мелкие детали). Кроме того, первые страницы томов там раскрашены. Главная проблема - только два первых тома, третьего нет. Есть и другие, но у них как правило очень велик объем (иногда по несколько сот метров). Более того, я готов помочь и сделать большую часть работы по замене текста, за исключением некоторый моментов (там где текст не в "облачках") - вам останется только заменить пропущенные места. Просто скажите - нужна ли вам моя помощь, и какой из вариантов предпочтительнее (еще раз - в испанском только два первых из трех). В качестве примера, обработанная первая глава в обоих вариантах: http://dfiles.ru/files/1h10asm22 японский вариант http://dfiles.ru/files/x388px1pd испанский вариант На всякий случай, пропущенные моменты (номер страницы - сперва японская, потом испанская - в последнем их чуть больше) [more]berserk-v01c01p03rus – оставил оригинальный иероглиф в названии (мог бы исправить, но просто в поздних томах иероглиф был оставлен) berserk-v01c01p04rus – опять оставил иероглиф вверху berserk-v01c01p06rus/berserk-v01c01p08rus ― «Чёрный мечник», старый текст также остался berserk-v01c01p20rus/berserk-v01c01p22rus ― надпись рядом с мечом («эта штука слишком большая для меча»), японский и испанский текст убран. berserk-v01c01p30rus/berserk-v01c01p32rus ― текст рядом с Лордом («Он не из этого мира. Он не человек! Но никому не известно, кто он такой»), японский и испанский текст остался berserk-v01c01p34rus/berserk-v01c01p36rus – мысли барона («Не может быть...не ужели это он?»)японский и испанский текст убран berserk-v01c01p38rus/berserk-v01c01p40rus ― опять мысли барона («Чёрный Мечник») текст остался berserk-v01c01p39rus/berserk-v01c01p41rus ― мысли Гатса («Где я» «Чёрт...шевельнуться не могу») текст остался berserk-v01c01p45rus/berserk-v01c01p45rus ― мысли Гатса («Мне стало легче») текст остался berserk-v01c01p90rus/berserk-v01c01p92rus ― последняя страница, надпись «Чёрный Мечник ― конец»; японский текст остался (в испанской версии текста не было)[/more] Также заменил исправил недопереведенные моменты (возгласы персонажей), там где вместо них стояли иероглифы [more]berserk-v01c01p25rus/berserk-v01c01p27rus — Гатс «Чёрт» berserk-v01c01p44rus/berserk-v01c01p44rus — Гатс «Ух...!!» berserk-v01c01p48rus/berserk-v01c01p48rus — Пак «Эээ...» berserk-v01c01p50rus/berserk-v01c01p52rus — Пак «Ах...» berserk-v01c01p63rus/berserk-v01c01p63rus — Пак «Ну...» berserk-v01c01p84rus/berserk-v01c01p84rus — Пак «Мне плохо»[/more] ******************************************************************************* Итак, для удобства главы буду выкладывать прямо в шапке темы по мере обработки. Добавил: ссылки на главы, уже выложенные на сайт будут удаляться Том1 Глава 1 Чёрный мечник (глава выложена, ссылка удалена) Глава 2 Клеймо (глава выложена, ссылка удалена) Глава 3 Ангел-хранитель желания I (глава выложена, ссылка удалена) Том 2 Глава 1 Ангел-хранитель желания II (глава выложена, ссылка удалена) Глава 2 Ангел-хранитель желания III (глава выложена, ссылка удалена) Том 3 Глава 1 Ангел-хранитель желания IV Глава 2 Ангел-хранитель желания V Глава 3 Ангел-хранитель желания VI Дополнительно Том 14 Глава 1 Ужасный маленький демон http://www.mediafire.com/download/6476n1h4fj2k6b4/berserk-v14c01p.zip Глава 2 Оружие http://www.mediafire.com/download/5ewkk728l21j65i/berserk-v14c02p.zip Глава 3 Охотник на дракона http://www.mediafire.com/download/n0mbvah1efhyhz2/berserk-v14c03p.zip Берсерк: Прототип http://www.mediafire.com/download/9lxnzzj06932q3u/Berserk_Prototype-rus.zip

Ответов - 133, стр: 1 2 3 4 5 All

Nastanados: Итак, первая глава "Чёрного Мечника" (японские сканы) http://dfiles.ru/files/sngc4ljdz?redirect на всякий случай: иероглифы на первых двух страницах (название) оставил просто потому что не знал, надо ли их менять или нет. Если что - могу заменить. Вроде бы ошибок не нашел (если кто нашел - пусть скажет). Если все нормально, то думаю можно заменять. Добавил: перезалил, исправил нумерацию страниц, пропущенные слова Пака.

Keishiko: Дико извиняюсь, я сейчас в командировке, на следующей неделе приеду и перезалью, если никто против не скажет.

Chmaki: Страницы 83-84 и 85 поменялись местами! Добавил: 22 и 23 тоже!!


Nastanados: Chmaki Спасибо, исправил.

Linkoln: излишняя или недостающая насыщенность исправляются прекрасно levels (если мы говорим про фотошоп, конечно) CNTRL+L и двигаем ползунки, пока не понравится результат. =)

Nastanados: Linkoln Я знаю, но по моему она тут не так сильно бросается в глаза (если кому то кажется что некоторые сканы лучше сделать темнее/светлее - скажите).

HighTemplar: Еслиб первые тома не делали в бородатые времена с проблемным инетом, сканы были бы нормальные :{ Да и скилл эдитора крайне низок был у меня :)) Nastanados пишет: Итак, первая глава "Чёрного Мечника" (японские сканы) http://dfiles.ru/files/2mt7taebe Поглядел, если по критике то в облачках грязь, на белом фоне вокруг фреймов тоже, м.б. и внутри есть, не глядел особо ) По идее, если переделывать ранние главы, то тщательно. Но это так, мнение.

Nastanados: HighTemplar спасибо, попробую - может смогу исправить.

Linkoln: тоже прекрасно решается с помощью levels. Не придётся ничего вырезать или не дай бог затирать ластиком. =) Грязь засвечивается, и её не видно. Если интересно, могу залить туториал в два шага, как это делается =) P.S. с цветными комиксами, во всяком случае, работает безотказно. =)

Nastanados: Linkoln В принципе, я и сам примерно понял, но на всякий случай залейте - мне лишняя помощь никогда не помешает.

Linkoln: Nastanados ВНИМАНИЕ, ПРЕВЬЮ, ЩЁЛКАЕМ И СМОТРИМ БЛИЖЕ =) 1. Открываем необходимое изображение: 2. Стираем то, что нужно стереть - например, текст в облачках. Ужасаемся от контраста фона с белым цветом. 3. Клацаем CNTRL+L. На скриншоте показан экран со стандартными настройками levels. 4. Уменьшаем с помощью рук и клавиш число в выделенном поле до тех пор, пока все ненужные вам артефакты не засветятся и исчезнут. Мне потребовалось 225, потому что фон местами совсем уж серый. Обычно меньше 240-235 не требуется. Жмём "ОК" 5. Привожу для сравнения "До" и "После", чтобы показать, что другие составляющие скана, кроме грязного фона, засветились по минимуму.

Nastanados: От себя добавлю - можно также в "Набор" вместо "По умолчанию" поставить "Увеличение контрастности" и затем сделать более темные средние тона (сканы иногда слишком бледные). Вроде тоже неплохо, но попробую оба варианта (хотя в принципе это одно и тоже).

Linkoln: Nastanados Увеличение контрастности подтягивает левый "ползунок" на 10-15-20 вместо 0 по умолчанию, и если скан нормальной контрастности, он получится перенасыщенным. Для тусклых сканов не знаю насколько полезно, не попадались ещё тусклые. =)

Linkoln: хотя, разницы не заметил в итоге =)

Nastanados: http://dfiles.ru/files/sngc4ljdz?redirect первая, пробная версия. Сканы стали чище, правда немного мусора осталось (вокруг букв и возможно еще-кое где). Просто скажите - стоит ли зачищать все остальное (тут уже приходится работать вручную) или это не критично?

Linkoln: Nastanados я бы подсказал, куда не надо заливать файлы

Nastanados: Linkoln По моему депозит не так уж плох, к тому же если Кейшико зальет их на сайт, я все равно их удалю.

Linkoln: Nastanados не так уж плох, если нравится качать 30 мегабайт 10 минут. =) В этом плане рапида радует в последнее время. Ни введите каптчу, ни выберите премиум аккаунт, просто нажал и скачал с той скоростью с которой тебе позволяет безлимит =)) P.S. А с сайта, помоему, тоже медленно качает =(

Linkoln: Nastanados мусор вокруг какого текста? Если русского, то откуда он там? я думал вы заново накладывали текст?

Nastanados: Linkoln Да, русского. Накладывал заново, но мелкие точки все равно появляются (правда они вроде почти не видны, если только не приглядываться). Добавил: похоже дело в самих скринах - например в скринах "Фантазии" если попытаться поместить новый текст, он всегда чистый.

Linkoln: Nastanados последний раз сталкивался с проблемой артефактов вокруг текста при работе в Paint... Надеюсь, сохраняли через файл-сохранить как... - выставляли jpeg и наилучшее качество? Давно таких проблем не видел..

Nastanados: Linkoln Даже в наилучшем чуть-чуть осталось (хотя пожалуй и поменьше). А в нынешнем виде - как я понял совсем не годится?

Linkoln: Nastanados я увидел пару артефактов, в принципе, читать не мешают, так что можно и так оставить =)

Nastanados: Linkoln Ладно, спасибо, если больше ни у кого претензий не будет, думаю этот вариант можно считать окончательным (если повезет, через пару-тройку дней выложу и вторую).

HighTemplar: Лучше не использовать .jpg .png для ч/б будет лучше. Уровни в 1 заход тоже лучше не делать, теряются полутона, на цветных сканах с этим получше конечно. Расписал бы как нормально делать, но фотошоп с прошлого тома не открывал, так что на память не выйдет и лень :))

Nastanados: HighTemplar Один вопрос: а объем не сильно вырастет?

HighTemplar: Nastanados пишет: Один вопрос: а объем не сильно вырастет? Зависит от чистоты сканов) Но мы же давно на .png перешли и размер глав обычно адекватный. Да и у кого сейчас плохой инет, что важен размер ?)

Nastanados: HighTemplar В моем случае сканы (размером от 250 клб и выше) становятся минимум по метру каждый, а сколько будут весить главы страшно даже представить. Если есть вариант как сделать их меньше - тогда еще куда ни шло, а так - по моему слишком уж большие. Добавил: впрочем, кажется мне удалось это исправить. Еще один вопрос: если я все таки смогу перевести в формат .png это следует делать до завершения работы со сканом, или можно сделать уже после (да, я сам понимаю, что вопрос нубский)?

HighTemplar: Nastanados пишет: Еще один вопрос: если я все таки смогу перевести в формат .png это следует делать до завершения работы со сканом, или можно сделать уже после (да, я сам понимаю, что вопрос нубский)? Я после делал. Когда делал до, что то мешало, не помню что =)

Nastanados: HighTemplar Т.е. сканы первой главы достаточно просто перевести в новый формат, а не переводить их в новый формат, а потом править с нуля? Ладно, попробую.



полная версия страницы