Форум » Флуд » Comics. Про всех и обо всём. » Ответить

Comics. Про всех и обо всём.

MOPO: Перенесено. Dark Blazer пишет: [quote]Этот хотя бы выглядит более канонично, нежели - каратель 2004-го. И намного брутальнее, чем - каратель 1989-го, в исполненеии Дольфа Лундгрена. [/quote] Ну последний Каратель, всё-таки экранизация жёсткой серии MAX-комиксов, так что всё гуд. А Каратель с Лундгреном - попытка переноса на экран более классической версии. Dark Blazer пишет: [quote]Адамантий, может быть разрушен - вибраниумом.[/quote] Точнее - арктическим вибраниумом. Dark Blazer пишет: [quote] А ещё, в серии "Ультимейт" Халк порвал Росомаху на двое и... сьел. Так что отсюда можно сделать предположение, что адамантий вполне (при должном усилии) может быть уничтожен и Мьёльниром (Молот Тора), и даже какой-нибудь очень сильной магией (Доктор стрендж). [/quote] Нет, Халк только собирался съесть его ноги. Но ему помешал ядерный взрыв. А почему Халку удалось разорвать Логана пополам, так только потому что адамантий покрывает лишь кости у скелета. Связки и сухожилия - нет. Так же и Апокалипсис смог оторвать ему руку. Молот Тора при сильнейшем ударе только вмятину оставляет на адамантие. Магией можно разрушить его, да. Dark Blazer пишет: [quote]Чарльз Ксавьер ведь тоже ведет эту борьбу, но другими методами. [/quote] В начале они были по одну сторону баррикад и даже вместе основали школу мутантов. В "Эре Апокалипсиса" Магнето и основал людей Икс. Dark Blazer пишет: [quote] Ведь в серии "Ультимейт" Магнето - безумен. СОвершенно сьехал с катушек и устроил цунами, затопившее пол Нью-Йорка - убившее сотни людей и мутантов. И совершенно подорвав чашу терпения к последним, и прочим супер-чувакам. [/quote] Ну, это его под конец сделали конченым отморозком, который убивал и своих и чужих. Так-то у него планы были вполне разумны, хоть и деструктивны по большей части.

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 All

Dark Blazer: MOPO пишет: В будущем тоже. И почему не заладилось? Там почти все, да хоть раз умирали. Все умрут, а он останется. (Я про левого, если что) MOPO пишет: Ну, я к тому, что Альтимку закрывают, её там Галактус расхерачить должен. И нигро-Паук попадёт в классику вместе с Пауком 2099, где будут бить в щи Отто-Паучка. Надеюсь, они там не будут искать свои альтернативные семьи. В ультимейте это смотрелось трогательно, но "где-то не здесь" уже перебор. MOPO пишет: На наркоту зря его сценаристы посадили. Лишь всё испортили только. Хотя, его приходы доставляли местами. Меня больше интересует продолжение истории с его любовником. А с наркотой всё-таки ок, только не понятно, как марвела избежала исков "за пропаганду"? Всё ещё свежа в памяти история, как марвеле пришёл иск за то, что они в событиях гражданской войны убили голиафа. "Потому, что он - чёрный". MOPO пишет: Уже судя по названию - ещё та хренотень. Не так как "Дред против Хищника и терминатора". Ватмэн даже пытается "соответствовать"...

Sparky: Недавно вроде говорили о Расомахе в будущем (альтернативный сюжет).. и тут значит натыкаюсь:Люди-Икс: Дни минувшего будущего http://www.kino-govno.com/movies/xmendaysoffuturepast/gallery/images На тот момент когда обсуждали это же еще не было анонсировано?

Sparky: Стражи не особо доставляют, какие-то в фильме невыразительные будут... В мульте это были крутые механические титаны, запоминающиеся.


Dark Blazer: Бюджета мало выделили. В любом случаи, самые крутые стражи были у - СССР. Даже насратЪ, что художник вдохновлялся "хренальгионом" ипошек.

MOPO: Dark Blazer пишет: Все умрут, а он останется. Захотят, и его уберут. Dark Blazer пишет: Надеюсь, они там не будут искать свои альтернативные семьи. В ультимейте это смотрелось трогательно, но "где-то не здесь" уже перебор. Врядли. Хотя, из альтимки в классику не только нигро-Паук попадёт, ещё вроде как несколько персонажей с ним. Также рассматриватеся вариант объединения вселенных. Но это явно глупость, причём большая. Dark Blazer пишет: А с наркотой всё-таки ок, только не понятно, как марвела избежала исков "за пропаганду"? Всё ещё свежа в памяти история, как марвеле пришёл иск за то, что они в событиях гражданской войны убили голиафа. "Потому, что он - чёрный". С ней проблем и не было. А вот замочить негр - это всё, для них вилы. Поэтому для жополижства есть альтимейт, где уже чуть ли не каждый третий перс - чёрный. Dark Blazer пишет: Не так как "Дред против Хищника и терминатора". Ватмэн даже пытается "соответствовать"... Не, такую жесть тоже читать не буду. Sparky пишет: На тот момент когда обсуждали это же еще не было анонсировано? На тот момент уже вовсю снимали. Sparky пишет: Стражи не особо доставляют, какие-то в фильме невыразительные будут... В мульте это были крутые механические титаны, запоминающиеся. Их ещё доработают на компуляторе.

Dark Blazer: MOPO пишет: Захотят, и его уберут. КТо, если не он? Другого такого нет, он один - на все вселенные. MOPO пишет: Врядли. Хотя, из альтимки в классику не только нигро-Паук попадёт, ещё вроде как несколько персонажей с ним. Также рассматриватеся вариант объединения вселенных. Но это явно глупость, причём большая. Вряд ли будут "сшивать тех и этих". Потом же разжевывать придётся, а это томов на двадцать впредь затянется... В любом случаи, марвела ещё долго будет подготавливать почву из - "ок-пука", дык там ещё и "Совершенный Карнаж" зародился. Чувствую, как начинает пованивать говнецом весь этот балаган.

Sparky: Люди-Икс: Дни минувшего будущего трейлер http://www.kino-govno.com/movies/xmendaysoffuturepast/trailers#15976 Пока не знаю что из этого выйдет, но похоже на фильм в духе 1-ой трилогии X-men Явно лучше, чем истории про росомаху отдельно... Немного напрягают, когда берут музыку из других фильмов для трейлеров... композиция из фильма пекло 2007.... хотя музыка то подходящая по драматизму

Linkoln: Sparky Главное, чтобы вышло лучше, чем люди-икс балаган. Я хотел сказать "Первый класс". Второй раз женщину-хрусталь я не вынесу.

MOPO: Sparky пишет: Пока не знаю что из этого выйдет, но похоже на фильм в духе 1-ой трилогии X-men Явно лучше, чем истории про росомаху отдельно... Какого конкретно? Если "Ориджинс", то в любом случае лучше будет. Просто на уровне такого говна нельзя снять хуже. Sparky пишет: Немного напрягают, когда берут музыку из других фильмов для трейлеров... композиция из фильма пекло 2007.... хотя музыка то подходящая по драматизм Дык это промо-трейлер с Комик-кона. Linkoln пишет: Главное, чтобы вышло лучше, чем люди-икс балаган. Я хотел сказать "Первый класс". Второй раз женщину-хрусталь я не вынесу. Да не, кинцо вполне себе нормальное. Только очень много левых мудаков понапихали. Кстати, Фрост в комиксах нехило рулила и педалила. А здесь какая-то безсисая ТП.

Linkoln: Недавно я писал, что вышел нулевой номер комикса о Хари Куинн. Как оказалось, кроме него вышло ещё четыре. Отличный комикс получается. Позитивный и без бэтменосвкого сюжета. Пока даже Джокер не появлялся. Рекомендую всем кто знает разговорный английский и дурацкие сокращения типа 'bout и o'. Если про первое можно догадаться, что это "about", то на осмысление того, что "o' " - это "of" у меня ушло 3 номера. А ведь я переводчик от бога, библию с иврита переводил со словарём. Скачать можно с пайратбэй или кому откуда нравится. =)

Taniquetil: Linkoln Ты где-то говорил, что комиксы перестали покупать, я забыл, где именно. Я вот, например, к твоему сведению, честно покупаю комиксы. Они иногда стоят столько, что я начинаю подозревать, внутри золотую отделку. Каждый раз разочаровываюсь, но я люблю иметь книги на руках. Зато я винил не собираю и упорно разницы между mp3 и lossless не слышу. Вот, нашел: Linkoln пишет: Лень искать тему с комиксами. DC, в кои-то веки, тоже начали перерисовывать свои комиксы в том стиле, за который можно платить 2 бакса за книжку. В эпоху, когда книжки уже на хуй никому не нужны....

Linkoln: Taniquetil Ну я имел в виду по СНГ. На западе, естественно, пока ещё не перестали покупать. Всякие фрики с каждым днём готовы платить всё больше и больше за старую книжку, владельцы магазинов комиксов становятся богаче и богаче. Но, я слабо представляю себя, покупающего комиксы про Харли Куинн. И не только потому, что меня застебут гопники, которые постоянно есть у любого ларька и на что-то вечно соображают, даже в газетном. Видимо, на фотографию стакана водки. Так вот, а потому, что перевод на русский обязательно будет сверх-дерьмовым. А заказывать бумажные комиксы из европы - я не настолько двинутый. А разница между mp3 и losless в максимальной громкости. Если ты купишь наушники ориентированные на то, чтобы гонять музыку так громко, что уши вытекут, - как это делаю я, - по при громкости 100 услышишь разницу между mp3 и losless.

Taniquetil: Это правда, с переводами комиксов вообще дело хреново обстоит. Хотя на западе это скорее манги касается: с английского все-таки легче переводить. Вот я Берсерка собираю, а перевод жутковатый, иногда непонятно, о чем речь. Поэтому я многие комиксы просто в оригинале беру. А у вас разве в оригинале не продают? Ес, твое объяснение teh best: я понял. Ну я-то вообще слушаю всегда на той громкости, на которой смартфон устанавливает границу и сообщает мне милейшим образом, что громче будет тлетворно для ушей. Я ему верю.

Linkoln: К слову о комиксах и фриках. Как некоторым из вас известно, я перевожу с голландского бородатые порно-анекдоты в виде комиксов. В сообщество за несколько лет набежало около 100 человек, не считая тех, кого я сам приглашал. Недавно нашёл в обсуждениях недоумевающего пользователя, который, с его слов, владеет магазинчиком комиксов в своём городе, и был бы не против купить у меня пару печатных выпусков для перепродажи. И вроде вот оно, эльдорадо. Американская мечта. Если бы не досадный факт того, что книжку-то надо ещё распечатать, да тиражом больше 100 штук, да еще каждая страница цветная процентов на 70, - что в общей сложности выйдет приблизительно 10 миллионов за один экземпляр. Какая уж тут продажа для перепродажи. (перефразируя Джереми Кларксона) "Безусловно, вы можете сканировать и редактировать комиксы самостоятельно, практически бесплатно. Но для того, чтобы распечатать их, вам понадобится ещё шесть миллиардов..."

Linkoln: Taniquetil 0_о Это что за самртфон такой? Мне айфон ничего не сообщает. А старый ipod video вещает настолько громко, что я сломал об него трое эппл(!)наушников и спалил центральный динамик на домашнем кинотеатре. Что же творится с МОИМИ ушами.

Taniquetil: Эмм Samsung S4 mini, ну вот есть у него такая функция. На айфоне тоже должна быть. Да уж, твоим ушам я не завидую. Особенно если все это метал. Мне неизвестно, что это за комиксы ты переводишь?

Linkoln: Taniquetil Ну вот, например: http://issuu.com/linkoln191289/docs/rooie_oortjes_t05_rus_39749836fcdc20 P.S. Модераторы могли выставить ограничение "взрослый контент", у меня, как у владельца аккаунта, не отображается никаких предупреждений, так что хз. В таком случае придётся регистрироваться или логиниться через социальные сети, чтобы подтвердить что тебе 18. Ну или если лениво скину сюда пример:

Sparky: Linkoln пишет: Недавно я писал, что вышел нулевой номер комикса о Хари Куинн. В моем представление там должно быть что-то больше, чем Хари Куинн доминирует над всеми в разных предлагаемых ситуациях.... другое дело когда Хари Куинн жарит Джокера страпоном пока Бэтмен затаился под кроватью, а тем временем на фоне развивается мрачный и запутанный сюжет в духе Watchman

Taniquetil: Linkoln Я сразу перешел по ссылке и залогинился через долбаный гугл плюс, мораль: надо читать сообщения до конца. Прелестные комиксы, и что, действительно с голландского переводишь? Учил где-то? Он на немецкий по идее похож, как русский на украинский. Sparky пишет: в духе Watchman Watchmen. Heil Алан Мур.

Linkoln: Taniquetil Перевожу со словарём. Как раз потому, что язык похож на немецкий, и почти всегда предложение переводится именно так, а не иначе. Благодаря тому, что нет времён, родов и прочего. Бывают правда проблемы с разговорным голландским, но мне повезло найти хороший словарь. Сейчас попробую найти анекдот про фиолетовый маяк. Кто ещё, кроме любителя со словарём, докопался бы до того, о каком маяке идёт речь. Более чем уверен, что русский издатель поставил бы туда анекдот типа "то холодный то горячий то стоячий то лежачий". В таких случаях мне помогает гугл. О странной игре "дверная ручка", я, например, именно через гугл и узнал. На мой взгляд, именно так и надо переводить комиксы на другие языки: пытаться донести шутки автора, а не адаптировать под что-то своё родное. Ну ещё не помешает знать язык, конечно. Но не учить же мне голландский для перевода порно-комиксов. P.S. P.P.S. Ну да, мне в каком-то сообществе переводчиков-любителей предъявляли, что ничего сложного нет. На что я им ответил, что в оригинале мужчина отвечает просто "Маяк", а то что он с купюры это уже я дописал для читателя. Но было слишком поздно. У них сложилось представление обо мне, как о непрофессионале. И они перестали выкладывать у себя мои переводы. Как будто есть другие.

Linkoln: Sparky А мне нравится. Что ей ещё делать, страдать по Джокеру, иногда целуясь с ним? (у комиксов рейтинг Teen) Интересно наблюдать, как Харли попадает в какие-то идиотские ситуации, но в то же время ей нужно работать и улаживать какие-то человеческие проблемы. =)

Linkoln: Taniquetil В Голландии, кстати, что-то вроде культа Rooie Oortjes (Красные Ушки). Огромное количество самого разнообразного мерча, здания с аэрографией RO во всю стену. Музыкальный фестиваль с тем же названием, старая кафешка с тем же названием, не говоря уже о бесконечных тематических вечеринках с топлесс-женщинами и подростках, которые записывают для ютуб свою реакцию на прочтение комиксов. Всё не соберусь съездить на экскурсию в Нидерланды и накупить себе мерча. + Есть контакты старичка автора идеи. Может, устроит мне экскурсию по их архиву. Наверняка там много чего интересного.

Taniquetil: Linkoln Да ты фанат. Обычно в Голландию едут ради "красных фонарей" в Амстердаме или ради наркоты. Я там раза три был. Как-то раз устроили с дядей и двоюродным братом велосипедный тур от нашей земли до Роттердама. А немецкий ты откуда, оказывается, знаешь? Вообще перевод - дело сложное и неблагодарное. Люди не понимают, пока сами не пробуют. Чего стоит одно то, что переводчик решает, чем заменить то или иное слово. Эквивалентных слов в языках не так много, как кажется. Смысл изменяется гораздо чаще, чем можно предположить. Поэтому да, идеально, конечно, в оригинале читать, даже если язык знаешь не в совершенстве. Ну, я так на английском читать стараюсь. Мог бы французский попытаться, но школьного уровня мне мало.

Linkoln: Taniquetil Да не знаю я немецкий. В школе друг ходил на курсы изучения немецкого языка. Язык он так и не доучил, потому что учат там качественно, но дорого. А вот по ушам мне поездить, что выучить язык ему будет раз плюнуть потому что там нет времён, родов и пр., он успел. Ну и ещё ребята из класса, которые изучали немецкий вместо английского, вечно удивлялись, как сложно разобраться в этих формах глагола и что каждое английское слово читается не так как написано, а в соответствии с правилами фонетики. Это все мои познания о немецком языке. Что его легче учить. P.S. Кстати, как там с травой в Нидерландах?? Говорят неместным не продают её. (Легально, ага )

Linkoln: Taniquetil Да, и: Taniquetil пишет: Мог бы французский попытаться, но школьного уровня мне мало. Разве есть какие-то известные в оригинале французские комиксы?? 0_о P.S. Не считая Гамбита из X-Men. Мало того что через каждое слово фраза специальным шрифтом по-французски, так ещё и даже туда влепили сокражешия апострофами типа "c'mere" (это правда английский, но надо ж было пример привести. =) )

Taniquetil: Linkoln Я травой не увлекаюсь, но знаю людей, которые там спокойно отоваривались, не будучи гражданами. Линкольн, как это в языке может не быть времен? В немецком языке есть рода, и времена, и очень сложные времена, каких даже в русском нет, типа времени прошедшего в прошедшем. Ну, комиксы французские есть, конечно, особенно порно, но я о книгах говорил.

Linkoln: Taniquetil Ну мы же поняли друг друга. Не так геморройно меняются формы глагола в соответствии с временем. (По моим скудным сведениям, у глаголов вообще не меняется форма при смене времени. Просто дописывается "вчера, завтра, через 5 дней, неделю назад и т.д.") Не хочу спорить в том, о чём ничего не знаю. Сегодня.

Taniquetil: Значит так, в некоторых случаях меняется вспомогательный глагол, который и несет временную нагрузку, а в других меняются и сами глаголы, если они сильные. Это как в английском, только еще немного сложнее. Не проще чем в русском, на самом деле. Просто он более аналитический, чем русский, хотя и в русском будущее несовершенное время, например, строится с вспомогательным глаголом.

Linkoln: Taniquetil А про "как нет родов?". В английском, например, всё, что неодушевнённое, включая растения, животных и младенцев в утробе, среднего рода. В остальных случаях род передаётся с помощью местоимений "He" и "She". Есть разные роды, по факту, кто спорит. но если сравнивать с русским языком, например, то можно смело говорить, что там нет родов. Вот о чём я. Я не буквально. =)

Taniquetil: Так с английским я не спорю, конечно там они в грамматическом смысле почти отсутствуют. Но не в немецком. В немецком просто артикли вместо окончаний, как в русском. Опять разница та же: немецкий более аналитический.



полная версия страницы