Форум » Новые главы » 283 глава (День Защитника...) » Ответить

283 глава (День Защитника...)

forerunner: Итак, завтра у нас в России - День Защитника Отечества, а в Японии - выход 283 главы Берусерку. Учитывая события происходящие сейчас в манге (освободительный поход Гриффита), у нас с вами завтра - День Защитника Мидланда! С чем всех и поздравляю и предлагаю здесь обсуждать впечатления о новой главе. Превьюшка на офф. сайте уже появилась, но ничего нового на из нее пока узнать нельзя...

Ответов - 19

Flash Gordon: Самое интересное, что глава уже вышла. Сюрпрайз, однако! UPD: …а плохая новость заключается в том, что следующая (284ая) глава выйдет только в апреле.

Keishiko: Сканы скачиваются здесь. А по поводу апреля... *бормочет мантру: "мат на форуме запрещён... мат на форуме запрещён..."*

Flash Gordon: Думаю, можно начинать обсуждение… Он его отпустил! Нет, я прекрасно понимаю, какие цели преследует Гриффит этим жестом, но нельзя сказать, что я ожидал такого поворота. Хотя с другой стороны всё правильно – финальная битва должна произойти в столице!


Arashi: Да, Гриффит просто прирождённый актёр и великий мастер того, что наши друзья-англичане называют "show-off". Изысканно это именуется "создание себе имиджа", а по-простому - "выпендрёж". А какая там Жанна на последней странице! Умереть не встать!

Daito: Ура! (бросает в воздух чепчик шляпу)

Arashi: EG уже перевели главу (оперативно работают), вот приблизительный скрипт. Стр. 1 Арка "Ястреб Тысячелетия", часть "Фалькония" Глава 283 "Ураган" (или "Сильный ветер") Стр. 2 Канишка: Я не стану убивать тебя, но твоя безмолвная и недвижная плоть станет моей, а плен осквернит и уничтожит твою красоту! Гриффит: В этой клетке слишком спёртый воздух. (Деревянные идолы сносят дворец к гриффитовой матери) Стр. 4 Канишка: Что ты делаешь?! Стр. 5 Гриффит: Я чувствую ветер с моря. (букв. it smells of the tide, "пахнет приливом"; tide означает "поток", "волна", "прилив", в том числе иносказательно) Стр. 7 Канишка, про себя: "Ветер..." Стр. 8 Канишка: Р-р-а-а-а-а-а!!! Нет! Я разметаю их... Я должен удержать свою форму... Стр. 12 Канишка, про себя: "Не может быть! Неужели он разгадал мою тайну и призвал ветер?! Нет, это вышло случайно!" Стр. 13 Гриффит: Ты можешь отозвать свои войска, император? Мой меч не достигнет тебя, но при таком ветре и ты передо мною бессилен. Ты умеешь обращаться в туман, так что в плен нам тебя не взять. Однако, если ты вдруг бесследно исчезнешь из дворца, то уже не сможешь вновь обрести власть над своей армией и будешь только сеять хаос своими трюками. Стр. 14 Гриффит: Я полагаю, сейчас нам следует закончить дело вничью. А решающий бой мог бы состояться в столице. Стр. 15 Канишка: Согласен. Стр. 16 Канишка: Последний бой состоится в моём Городе Демонов! Я встречу Ястреба c армией невероятного зла! Стр. 17 Кушанские солдаты: - Это... - Сигнал к отступлению? - К отступлению? - Отступать? - Отступать... Зачем? - Мы отступаем? - Отступаем! - Всем отступать! Отступать немедленно! Стр. 18 Солдаты Мидланда: - Они отходят? - Кушаны отступают? - Почему? - М-мы спасены?! - Чудо какое-то! Оуэн (или не Оуэн? Ладно, неважно...): Это армия крыльев и мечей заставила их отступить. Стр. 19 Мидландские дворяне: Знаменосца сюда! Что это за солдаты, из какой армии? Стр. 20 "Берсерк": следующий выпуск - 6 апреля

Keishiko: Что интересно - ещё несколько лет назад слава Ястребов прогремела на весь Мидланд. Почему же теперь их знамя не узнают?

Arashi: Keishiko Хороший вопрос. Тот же Оуэн - неужели не узнал?

Keishiko: Arashi, Оуэн-то как раз узнал... он даже Гатса в лицо узнал в прошлом томе. Но он с ними вообще тесно общался в прошлом.

Arashi: Keishiko Ну, а остальные могли и не застать времён Отряда Ястреба. Или же успешно выкинуть их из головы.

Keishiko: Arashi, времена Ястребов были всего несколько лет назад. И они были такими яркими, что выкинуть из головы... ну. не знаю, мне кажется - не должны бы. Про них вон в народе до сих пор легенды ходят.

Flash Gordon: А можно я попридираюсь? Нет? Куда идти? Нет, я лучше попридираюсь Интересная деталь насчёт названия главы: если верить скаллнайту, то оно намекает на фразу, которую Локус бросил Фоссу, Рабану и компании в 27ом томе о «сильном ветре, который разгонит этот туман». Так что тайтл скаллнайт перевёл как «сильный ветер», что на мой взгляд логичнее варианта EG. Arashi пишет: Деревянные идолы сносят дворец к гриффитовой матери Деревянные? В смысле? Arashi пишет: Оуэн: Это армия крыльев и мечей заставила их отступить. Имхо, это говорил не Оуэн, а солдат, который был рядом. Скорее всего, Оуэн безошибочно узнал знамя и смотрел, открыв рот.

Arashi: Да, но далее на той же странице Локус говорит: "Ждите бури, которую Ястреб принесёт на крыльях". Я не уверена из чего там эти идолы были сделаны, но это были точно не люди. А фиг знает, кто там говорил... Фраза ясна, и ладно.

Keishiko: Arashi пишет: Я не уверена из чего там эти идолы были сделаны, но это были точно не люди. Слушай, а по-моему, это гиганты. Посмотри на среднюю вартинку стр.3 - это же Грюнбельд.

Arashi: Грюнбельд-то да... Но там такая мешанина, что фиг поймешь, кто такие эти чучела.

Flash Gordon: Когда я говорил про логичность, я имел ввиду немного другое: в этой главе не было ни бури ни урагана. Просто подул сильный ветер и Ганишка «сдулся». Arashi пишет: Я не уверена из чего там эти идолы были сделаны, но это были точно не люди. Да это были не люди. Это были апостолы из отряда Грюнберда. Arashi пишет: А фиг знает, кто там говорил... Я ж говорю - придираюсь

forerunner: Ребята явно Грюнбельдовские. И еще, по-моему не "Я разметаю их...", что-то вроде "Ой, да я такими темпами сейчас рассеюсь на фик..." А вообще, Миура молодец, классно все повернул! Такого ведь никто не ожидал - ждали битвы, высчитывали сколько глав она может продлиться, а тут такое ^_^.

Гриффит: А можно вопрос? Мне интересна природа силы Ганишки? Она никоим образом не связана с Дланью Божьей?

kirill: Что ты имееш в виду?



полная версия страницы