Форум » Новые главы » 319 глава » Ответить

319 глава

Петька: „K „ѓ„Ђ„w„p„|„u„~„y„ђ „Ѓ„Ђ„{„p „„„p„{„y„u „~„p„Љ„u„|: „K„p„‚„„„y„~„{„y „{„|„y„{„p„q„u„|„Ћ„~„Ќ, „r„„„Ђ„‚„p„‘ „{„p„‚„„„y„~„{„p „„„Ђ„|„Ћ„{„Ђ „„„p„{„Ђ„s„Ђ „{„p„‰„u„ѓ„„„r„p 1) ‘е‘М‚М—¬‚к Summary ЃEђN—Є!ѓCѓJ‘D’·Ѓu–l‚̉Ƃւ悤‚±‚»!ЌЎ‚Ь‚Еђн‚Б‚Д‚Ѕ‚М‚НЉCђ_—l‚М•E‚ѕ‚ж!Ѓv The fish ship attacks, Pirate: Welcome to our home! Until now you have been only fighting the hair of the Great Sea God! Pirate: We can just aim for that spot Guts: Until you're dead! ЃEѓKѓbѓc‚і‚сЃu‚ ‚МЊы‚М’†“ь‚й‚јЃv Guts: We'll just dive in inside that thing big mouth! ЃE20ѓyЃ[ѓW 20 Pages 2)

Ответов - 37, стр: 1 2 All

sadam: а как насчет скриптика перевода, кто то пожет "изобразить"?

godar: Да переводить там особо нечего. Гатс говорит что место походит на клиоп. Ширке отвечает, что он не прав, однако сила Морского бога невероятно давит. По поводу статуи, Ширке – я думаю это печать, возможно реликт какой-то древней цивилизации. Или возможно… Гатс – первый уровень ада. проходят Ширке – это святилище (гробница) морского бога. Появляются пираты, одноглазый внук Джека Воробья приветствует гостей в их скромном жилище. Возможно ты не человек, но оглянись вокруг наши армии бесчисленны и не имеет значения насколько ты силен, поскольку сражаться тебе придется одному. Когда явятся все наши бойцы эти малыши будут лишь верхушкой айсберга. Но сейчас посмотри. Хорошо посмотри! Последний бледный свет наших собратьев из бездны. И полюбуйся на него. Как никак для тебя это будет истинный пир отчаянья. Дальше очень мелкий шрифт. Капитан называет тварь своим могучим господином, Морским богом. И снова трепется. Ширке – невероятное духовное давление. Я не никогда не думала, что бывает такое безмерное. Как мы можем надеться сражаться с этой тварью? Капитан – ты ничтожная креветка, но не давал нам покоя. Теперь тебя проглотят вместе с со скорлупой. Настало время обеда, братья. Ширке – ты не можешь драться с ними всеми. Нужно отступить в узкий тунель. Гатс – бутылочное горлышко ограничит нас так же как их. Кроме того нужно сломить их силу в этой пещере. Ширке – но… Гатс – я не дурак, я знаю мы не сможем взять их всех разом. Я сосредоточусь только на одном. Прыгну в эту гигантскую пасть. Ширке в шоке. В целом отвратительный шрифт не вдруг поймешь какое слово написано.

Meakashi: Годар, брутально Особенно, про сына Джека Воробья. 2Art 1) Статуя, думаю, украшала вход или стояла в самом храме бога, которому молилось местное население. Не факт, что божок тогда вообще существовал или выглядел именно так, как сейчас. Может, молились ему, аки греки своему пантеону. Кстати, сходство с Посейдоном довершает еще корона. Кому-то, конечно, напомнит бородатую статую свободы. Хотя, если "печать" (а там так и написано), тогда она стояла перед ныне разрушенной стеной или запечатанным входом, за которым был замурован этот демон (*голосом Иллидана* "Замуровали, демоны!"). 2) Вначале первый говорит: "Чего это он стал таким жалким" (это о капитане, который пресмыкается перед гостями), второй же говорит немного непонятную фразу: "Ведь говорят же, что "надо уметь смеяться над собой". Видимо, второй оправдывает излишнюю учтивость и радушие капитана. И вот картинкой ниже мы можем наблюдать, как капитан в руке держит канат, а на обратной стороне веревки подвешены два моряка. Он рот им заткнул, чтобы не мешали говорить. Лопата, всем смеяться: маэстро изволил пошутить. Кэп просто слишком учтив. Вначале говорит KAMONA MAI HAUSU = Come on my house = "Come into my house". Добро пожаловать, проходите в наш дом! Он расшаркивается перед Гатсом и выглядит глупо, ибо не к месту. Капитан почти всё время в этой манге выступает клоуном, стоит заметить. Перевод на английский неадекватен немного. "Come on in, boys!" звучит странно, ведь перед ним только один Гатс, а Ширке он, наверное, не видит.


voodoo_sh4: а на скул кнайте толкают идею что Морской Бог - это Конрад из руки бога. Определенное сходство этого места с Клипотом дают повод так думать

krysnik: http://depositfiles.com/ru/files/ftllqw2kf Russian language

Семёныч: на многих сайтах уже есть и 320 глава и перевод. когда все это появится здесь?

Keishiko: Семёныч, когда весь том выйдет. Как обычно.



полная версия страницы